Сили оборони шукають різних спеціалістів

Вакансія від 30 квітня 2024

Перекладач з української на англійську мову (локалізація ігор)

Договірна

ІнТекст, перекладацька компанія
Послуги для населення та бізнесу; 10–50 співробітників

Дистанційна робота

Неповна зайнятість. Досвід роботи від 2 років. Вища освіта.

Українська — вільно, англійська — вільно

Вакансію зараз переглядає 1 шукач. Відгукніться першим!

Опис вакансії

Компанія «ІнТекст», лідер перекладацької галузі в Україні, запрошує до співпраці

Перекладача/редактора текстів з української на англійську мову для локалізації ігор.

Обов’язкові вимоги до кандидатів:

1. Відмінне знання англійської та української мов.

2. Спеціалізація у певних галузях локалізації, знання галузевої термінології.

3. Досвід роботи письмовим перекладачем/редактором не менше 2 років.

4. Швидкість перекладу: 3−6 сторінок/день.

Бажані вимоги до кандидатів:

Досвід роботи із САТ-інструментами.

Обов’язки:

Виконання перекладів/редагування текстів з української на англійську мову.

Ми пропонуємо:

1. Віддалену роботу з можливістю самостійно формувати свій графік.

2. Стабільний заробіток: вчасна оплата 2 рази на місяць.

3. Максимальна кількість замовлень для найуспішніших кандидатів.

4. Навчання роботі у найпоширеніших САТ-інструментах та програмах для автоматизованої перевірки якості перекладу.

5. Професійне зростання на підставі зворотнього зв’язку від досвідчених редакторів.

Щоб дізнатися більше про компанію, відвідайте наш сайт:www.intext.com

Якщо вас зацікавила наша пропозиція, і ви відповідаєте викладеним вище вимогам, надсилайте своє резюме.


Схожі вакансії

Перекладач з української на англійську (бізнес)
ІнТекст, перекладацька компанія, Дистанційно

Усі схожі вакансії

Схожі посади для дистанційної роботи

Вакансії в категорії

Вакансії за містами