Резюме від 23 квітня 2024 PRO

Гліб

Перекладач-редактор (англійська, німецька, українська), 35 000 грн

Зайнятість:
Повна зайнятість, неповна зайнятість.
Вік:
21 рік
Місто проживання:
Вінниця
Готовий працювати:
Вінниця, Дистанційно

Контактна інформація

Шукач вказав телефон , ел. пошту, Facebook, Instagram та LinkedIn.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Localization Project Manager

з 02.2022 по нині (2 роки 4 місяці)
Nestle, Львів (IT)

- Managing internal WalkMe solutions localization for SuccessFactors, Concur, SAP C4C etc.
- Administration of XTM Cloud: user set-up, support for PMs, feature implementation discussions etc.
- SYSTRAN Translate: dictionary & translation memories management.
- ServiceNow: creation of forms & knowledge base articles, processing of queries.

Локалізатор

з 04.2021 по нині (3 роки 2 місяці)
Advanced International Translations, Київ (Локалізація та переклади)

• Перекладав описи програм Apple.

• Переклав вебінар Facebook на тему монетизації мобільних застосунків.

• Локалізував політики та внутрішні учбові курси Western Union та IBM.

• Перекладав учбові курси, субтитри, прес-релізи та політики FIFA.

• Локалізував правила та політики Twitter.

Локалізатор ігор

з 04.2020 по нині (4 роки 2 місяці)
SuperbGames, Київ (Локалізація та переклади)

• Локалізував текстові матеріали (23832 слів) гри Mars Horizon.

• Локалізував описи товарів для Minecraft Marketpalce.

• Локалізував сторінку Steam гри Revhead — Turbo Pack DLC.

• Локалізував онлайн-гру для тімбілдінгу Beat the Hacker.

Перекладач

з 07.2019 по нині (4 роки 11 місяців)
LinguaLabTrans, Київ (Локалізація та переклади)

• Локалізував маркетингові матеріали для акустичних систем Creative.

• Локалізував та редагував інструкції по роботі з БФП Canon.

• Переклав учбовий курс для менеджерів Stradivarius.

• Локалізував рекламні матеріали для мотовсюдиходів Yamaha.

Локалізатор-редактор

з 06.2019 по нині (5 років)
Фабрика переводов in detail, Київ (Локалізація та переклади)

• Перекладав рекламні матеріали IT-компаній: буклети, інфографіка.

• Локалізував інтерфейси систем безпеки Hikvision.

• Перекладав матеріали, пов'язані з нерухомістю: буклети, пропозиції.

• Перекладав презентації та статті для підприємств з металообробки.

Освіта

Донецький національний університет імені Василя Стуса

Прикладна лінгвістика, Вінниця
Вища, з 2023 по 2027 (4 роки)

Харьківський державний політехнічний коледж

Обслуговування програмних систем та комплексів, Харків
Вища, з 2018 по 2021 (2 роки 5 місяців)

Додаткова освіта та сертифікати

Сертифікат EF SET C2

2019, 1 день

Localization Essentials by Google

3 дні

Знання і навички

MS Office Adobe Photoshop Trados MemoQ Adobe Memsource Crowdin Водійські права кат. B

Знання мов

  • Англійська — просунутий
  • Українська — вільно
  • Російська — вільно
  • Німецька — середній

Додаткова інформація

Вітаю! Мене звати Гліб Сорока.

Я перекладаю та локалізую з англійської та німецької на українську.

Детальні спеціалізації:
• Відеоігри: повна локалізація текстового контенту.
• Програмне забезпечення: інтерфейс, керівництво користувача, навчальні курси.
• Комп’ютерне обладнання: огляди, керівництво користувача, маркетингові матеріали, дослідження.
• Техніка: презентації, інструкції, дослідження, маркетингові матеріали.
• Сайти: локалізація контенту.
• IT: маркетингові матеріали, статті, дослідження, навчальні курси.
• HR та PR: інформаційні матеріали, навчальні курси.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: