Богдан

Перекладач англійської

Employment type:
full-time, part-time
Age:
24 years
City of residence:
Kropyvnytskyi
Ready to work:
Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Education

Центральноукраїнський державний університет імені Володимира Винниченка

Факультет української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій, спеціальність Філологія, германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська, Кропивницький
Higher, from 2023 to 2025 (2 years)

Магістр філології. Перекладач англійської та німецької мов

Центральноукраїнський державний університет імені Володимира Винниченка

Факультет історії, бізнес-освіти та права, спеціальність Право, Кропивницький
Higher, from 2022 to 2024 (2 years)

Магістр права. Юрист

Центральноукраїнський державний університет імені Володимира Винниченка

Факультет української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій, спеціальність Філологія, германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська, Кропивницький
Higher, from 2019 to 2023 (4 years)

Бакалавр філології. Перекладач англійської та німецької мов

Центральноукраїнський державний університет імені Володимира Винниченка

Факультет історії, бізнес-освіти та права, спеціальність Право, Кропивницький
Higher, from 2018 to 2022 (4 years)

Бакалавр права. Юрист

Knowledge and skills

  • Стресостійкість
  • Письмовий переклад
  • Грамотна усна та письмова мова
  • Художній переклад
  • Технічний переклад
  • Уважність
  • Юридичний переклад
  • MS Word
  • MS PowerPoint
  • MS Excel
  • Усний переклад
  • Послідовний переклад
  • Впевненість
  • Старанність

Language proficiencies

  • English — advanced
  • Ukrainian — fluent
  • Russian — fluent

Additional information

У ході проходження перекладацької практики здійсив письмовий переклад з української мови англійською буклетів, в яких розкривається історія:
– Фортеці Св. Єлизавети;
– Хутора Надія;
– Життя Марка Кропивницького та створення Театру Корифеїв;
– Старовинних цвинтарів України;
– Єврейських некрополей України.
Здобув третє місце у конкурсі художнього перекладу "48&One", що проходив у травні 2024 року. Майданчиком для його проведення виступив факультет української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій Центральноукраїнського державного університету імені Володимира Винниченка.
За результатами навчання отримав сертифікат ЦДУ ім. Володимира Винниченка за проходження курсу магістра, спеціально націленого на тематику ЄС. Курс включав у себе вивчення усного послідовного та синхронного перекладів.

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: