• File

Yana

Copywriter

Considering positions:
Copywriter, Контент-менеджер
Age:
22 years
City:
Kyiv

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Uploaded file

Quick view version

This resume is posted as a file. The quick view option may be worse than the original resume.

Yana Vitaliivna Zadniprana
Age: 22 years old
Work format:
• Full-time.
• Part-time.
• Remote work.
• Hybrid format.
Contact information:
📞 Phone: [open contact info](look above in the "contact info" section)
📧 Email: [open contact info](look above in the "contact info" section)
__________
PROFESSIONAL GOAL
Having experience in written translation and content creation in English, I strive to realize myself in the field of translation of literary, journalistic and commercial texts. I have a deep understanding of language structures, I am able to adapt content taking into account cultural characteristics, I work with subtitling, editing and thematic content.
__________
WORK EXPERIENCE
Freelance translator
2020 – 2022
• I translated TV series and cartoons from English.
• I have experience working with the Aegisub program: creating and editing subtitles, timing, translating dialogues while preserving context and intonation.
• I worked with different genres, adapting the text to the target audience.
Virtual Assistant
Online store of alternative fashion (foreign market), 2023 - present
• I perform the duties of a content manager and assistant.
• I write original articles in English on the topics of alternative fashion, subcultures and stylistic trends.
• I edited product descriptions, I translate marketing materials.
__________

EDUCATION
Master: Content Production of Digital Media Projects
Borys Grinchenko University of Kyiv
2024 – present
Bachelor: German Philology
Borys Grinchenko University of Kyiv
2020 – 2024
• Main language of instruction: German
• Second foreign language: English
• Studied translation studies, linguistics, intercultural communication
__________
LANGUAGE PROFICIENCY
• English – level B2 (Upper-Intermediate), confirmed by freelance experience, study and practice of writing texts
• German – level A2, basic translation and reading skills
__________
SKILLS AND TOOLS
• Professional work with Aegisub (subtitles, translation, timing adaptation)
• Work with Google Docs, MS Office.
• Experience writing SEO-optimized articles in English
• Editing texts, checking for grammar and style
• Knowledge of the basics of content production and media planning
__________
ADDITIONAL INFORMATION
• I am actively interested in media, modern culture, and visual content style
• I am working on improving my language skills and expanding my specialization in the field of translation

More resumes of this candidate

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: