• File

Anna

Ілюстратор

Considering positions: Ілюстратор, Копірайтер, куратор підготовки до НМТ (книжкова сфера), Direct-менеджер, Менеджер з продажу, SMM-копірайтер, Помічник керівника, Куратор навчальних, Оператор чата, Продавець-консультант, Мийник посуду, Менеджер роботи з абонентами
Age: 21 years
City of residence: Kyiv
Ready to work: Remote
Considering positions:
Ілюстратор, Копірайтер, куратор підготовки до НМТ (книжкова сфера), Direct-менеджер, Менеджер з продажу, SMM-копірайтер, Помічник керівника, Куратор навчальних, Оператор чата, Продавець-консультант, Мийник посуду, Менеджер роботи з абонентами
Age:
21 years
City of residence:
Kyiv
Ready to work:
Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Uploaded file

Quick view version

This resume is posted as a file. The quick view option may be worse than the original resume.

Резюме
Билюба Анна Михайлівна
Дата народження : 17.06.2004 (21 рік)
[open contact info](look above in the "contact info" section)
Телеграм : https://t.me/anyabyliuba
[open contact info](look above in the "contact info" section)

Мета
Прагну отримати позицію, де зможу застосувати та розвивати свої навички роботи з текстами, редагування та високий рівень володіння українською мовою. Розглядаю можливості у сферах, що вимагають уваги до деталей, відповідальності та здатності до швидкого навчання.

Освіта
Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Історичний факультет

Набуті навички за період навчання на історичному факультеті:
Аналітичне мислення та робота з інформацією: Глибокий аналіз великих обсягів інформації, виділення ключових фактів, синтез даних з різних джерел. Навички критичної оцінки достовірності джерел.
Дослідницькі навички: Здатність проводити самостійні дослідження, структурувати інформацію, формулювати гіпотези та робити обґрунтовані висновки.
Письмові навички: Створення структурованих та логічних текстів (реферати, есе, курсові роботи), чітке викладення думок, аргументація позиції.
Комунікативні навички: Ефективна взаємодія з викладачами та одногрупниками, участь у дискусіях, презентація матеріалів.
Увага до деталей: Робота з першоджерелами та великим обсягом фактологічної інформації вимагала ретельної перевірки та уваги до найменших деталей.
Тайм-менеджмент: Ефективне планування часу для виконання завдань, дотримання дедлайнів під час підготовки до сесій та написання робіт.
Курс літературного перекладу від «Літосвіти»
Отримані знання та практичні навички у сфері літературного перекладу.

Професійні навички
Високий рівень володіння українською мовою:
ЗНО з української мови – 197 балів.
Глибоке розуміння граматики, лексики та стилістики.
Редагування та стилістична робота з текстами:
Здатність покращувати тексти, надаючи їм чіткості, логічності та відповідного стилю.
Виправлення граматичних, пунктуаційних та стилістичних помилок.
Мовне чуття та розуміння стилю: активне читання сучасної української та перекладної літератури сприяє постійному розвитку мовного чуття та глибшого розуміння різних стилів письма.
Написання текстів: Створення грамотних текстів з увагою до інтонації, ритму та контексту, що дозволяє передавати необхідні емоції та сенси.

Особисті якості
Відповідальність: Завжди дотримуюся взятих на себе зобов'язань та якісно виконую поставлені завдання.
Уважність до деталей: Ретельно працюю з інформацією, помічаючи дрібниці, що можуть вплинути на кінцевий результат.
Дотримання дедлайнів: Вмію планувати час та організовувати роботу таким чином, щоб здавати проекти вчасно.
Самоорганізованість: Здатність ефективно працювати самостійно, розподіляти пріоритети та контролювати процес виконання завдань.
Прагнення до розвитку: Постійно вдосконалюю свої знання та навички, готова до навчання та освоєння нового.

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: