- File
Анастасія
Localization/Project manager
Contact information
The job seeker has entered a phone number .
Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.
You can get this candidate's contact information from https://www.work.ua/resumes/17325219/
Uploaded file
This resume is posted as a file. The quick view option may be worse than the original resume.
Цікавлюся позицією Localization Manager, де зможу вибудувати
прозорий та ефективний процес локалізації — від керування
перекладами й контролю якості до роботи з бюджетами та
дедлайнами. Моя мета — зробити продукт зрозумілим, переконливим
і культурно релевантним для кожної цільової аудиторії.
ОСОБИСТІ ДАНІ КЛЮЧОВА ІНФОРМАЦІЯ
Громадянство: українка • Головний менеджер відділу обробки замовлень у бюро
Дата народження: 06.09.2000 перекладів (проєктний менеджмент).
Проживаю: м. Харків, Україна • Досвід залучення нових клієнтів та ведення офіційної
комунікації від імені компанії.
• Інтеграція нових перекладачів у робочі процеси та
КОНТАКТИ корпоративну культуру.
Тел. [
(Viber / Telegram / WhatsApp) в онлайн- і офлайн-форматах.
Пошта: • Сильні аналітичні навички та робота з даними.
[
контроль дедлайнів, оцінка ефективності виконавців,
мультизадачність.
НАВИЧКИ • Розуміння комплексних сервісів: нотаріальне засвідчення,
- Досвід співпраці з апостиль, легалізація, локалізація, верстка, витребування
фрилансерами, перекладацькими документів.
агентствами, туристичними та • Впевнене володіння Microsoft Office.
візовими компаніями, освітніми • Розвинені навички переговорів: виявлення потреб клієнта та
центрами та держустановами; формування релевантних рішень.
проведення переговорів.
- Вміння працювати у ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД РОБОТИ
багатозадачному середовищі та
Бюро мовних перекладів та локалізації Lingvo Team
ефективно розставляти
Сайт: https://lingvoteam.com
пріоритети.
Посада: Головний менеджер відділу обробки замовлень,м. Харків
- Робота з великими обсягами (09.2021 – теперішній час)
текстів та інформації; високий Основні обов'язки:
рівень уваги до деталей.
• Прийом, обробка та адміністрування замовлень на переклад.
- Швидке занурення в продукт, нові • Підбір перекладачів і виконавців, розподіл задач та
програми, системи та процеси. координація роботи проєктної команди.
- Вирішення конфліктних ситуацій • Контроль термінів, якості та відповідності вимогам
та робота із запереченнями. замовлення.
• Комунікація з клієнтами: уточнення деталей, вирішення
- Реалізація власних ініціатив і операційних питань, консультації онлайн/офлайн.
покращень. • Пошук і залучення нових клієнтів та перекладачів.
• Первинна перевірка виконаних робіт та підготовка документів.
- Високі комунікативні навички
українською мовою. • Моніторинг роботи відділу та управління бюджетом.
• Щоденна підготовка коротких звітів.
- Ініціативність, організованість та • Взаємодія з нотаріусами та адвокатами.
відповідальність. • Наставництво та навчання стажерів на стартових етапах
роботи.
Public
ОСВІТА ВИЩА Досягнення:
Національний економічний
• Виграла конкурс по забезпеченню послуги усного синхронного
університет імені Семена
перекладу в м. Харкові на англійську та українську мови,
Кузнеця (ХНЕУ)
залучивши сторонніх (позаштатних) виконавців у проєкті
https://hneu.edu.ua
«Публічно-приватне партнерство для поліпшення професійної
Спеціальність: Менеджмент
освіти в Україні» (EdUP), який фінансується урядом Швейцарії
Рік закінчення: 2022
та партнерами з приватного сектора від Швейцарської
Ступінь: Магістр
фундації технічного співробітництва з розвитку
«Cвісконтакт». У зв’язку з чим, компанія підписала договір про
Національний економічний
співпрацю стосовно наступних проєктів.
університет імені Семена
Кузнеця (ХНЕУ) • Реалізувала 2 власні ідеї в компанії, внаслідок чого кількість
https://hneu.edu.ua клієнтів та замовлень збільшилася; дані клієнти залишилися
Спеціальність: Економіка закріплені за мною;
Рік закінчення: 2021 • Погодила умови з представником Румунсько-німецької
Ступінь: Бакалавр торгово-промислової палати та забезпечила позаштатного
виконавця/перекладача (офлайн захід у країні Румунія) для
Харківський автомобільно- ділової зустрічі & форумі для представників бізнесу Румунії,
дорожній фаховий коледж України, Німеччини та Республіки Молдова для можливої
(ХАДФК) майбутньої співпраці підприємців з вищевказаних країн, а
https://www.hdadk.kharkov.ua також розвиток Північно-західного регіону розвитку Румунії та
Спеціальність: Економіка допомогу відновленню України.
Рік закінчення: 2019
Ступінь: Фаховий молодший
бакалавр
ДОДАТКОВО
Робота з комп'ютером:
Microsoft Office (Word, Excel),
Canva,
PoverPoint, ClickUp, Protemos
ВОЛОДІННЯ МОВАМИ
Українська – рідна
Російська – вільно
Англійська – середня
ЗАХОПЛЕННЯ
Малювання, спортивний зал,
подорожування, вишивання
Public
Similar candidates
-
Project manager
Remote, Dnipro -
Public Projects Manager
Remote, Ivano-Frankivsk -
Проджект-менеджер
Remote, Lviv -
Project Manager
Remote -
Project-менеджер
Remote, Kyiv -
Менеджер чата
Remote