Аліна

Фахівець із соціально-психологічного супроводу та консультування

Considering positions:
Фахівець із соціально-психологічного супроводу та консультування, Адміністратор сервісного центру
Employment type:
full-time
Age:
49 years
City:
Zaporizhzhia

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Work experience

Викладач української мови та літератури

from 09.2023 to now (2 years 8 months)
ВСП «ЗГФК НУ "Запрорізька політехніка", Запоріжжя (Освіта, наука)

викладач-методист вищої категорії, експертка з комунікаційних стратегій;
викладач української мови та літератури, зарубіжної літератури, української мови за професійним спрямуванням, риторики та іміджології.

Викладач української мови та літератури

from 09.2021 to 08.2023 (2 years)
ВСП ЕПФК ЗНУ, Запоріжжя (Освіта, наука)

Викладач-методист вищої категорії, експертка з комунікаційних стратегій;
викладач української мови та літератури, зарубіжної літератури.

Учитель української мови та літератури

from 08.2020 to 08.2021 (1 year)
Запорізький ліцей «Логос» Запорізької міської ради Запорізької обл., Запоріжжя (Освіта, наука)

Вчитель вищої категорії

Вчитель української мови та літератури

from 09.2002 to 08.2020 (18 years)
Комунальний заклад «Чернігівська загальноосвітня школа-інтернат І-ІІІ, Чернігівка (Освіта, наука)

2001-2005 – «Спеціаліст»
2005-2006н.р. – «Спеціаліст ІІ категорії»
2010-2011н.р. – «Спеціаліст І категорії»
2015-2016н.р. – «Спеціаліст вищої категорії»
2022-2023н.р. – «Спеціаліст вищої категорії»

Education

Бердянський державний педагогічний університет

І10 Соціальна робота та консультування (поствоєнна соціально-психологічна реінтеграція), Запоріжжя
Unfinished higher, from 2025 to 2026 (1 year)

другий (магістерський) рівень вищої освіти
Розглядаю кожен запит громадянина як мікропроєкт, що потребує чіткої логістики, юридичної точності та психологічного супроводу. Моя мета - трансформувати бюрократичний процес у якісний державний сервіс. Ключовий фокус: розробка та впровадження методів підтримки осіб у поствоєнний період; управління соціальними ризиками; медіація конфліктів.

Донецький національний університет ім. Т.Г.Шевченка

Кваліфікація філолога та викладача української мови та літератури, спеціальність «Українська мова і література», спеціалізація «Українське літературознавство», Донецьк
Higher, from 1995 to 2001 (6 years)

спеціаліст

Additional education and certificates

19 січня 2026 року 26 січня 2026 року, have a certificate

2025р., have a certificate

2025р., have a certificate

2026р., have a certificate

2026р., have a certificate

2025р., have a certificate

2026р., have a certificate

Knowledge and skills

  • Грамотна усна та письмова мова
  • Комунікабельність
  • Творчий підхід
  • Впевненість
  • Доброзичливість
  • Неконфліктність

Language proficiencies

Ukrainian — fluent

Additional information

Експертка з 25-річним досвідом у гуманітарній сфері. Поєдную бездоганну філологічну точність (Український правопис 2019) із навичками поствоєнної соціально-психологічної реінтеграції та новітніми методиками консультування.
Ключові компетенції:
– Аналітика та верифікація: робота зі складними текстовими масивами та документальною базою.
– Наративні практики: допомога ветеранам та цивільним в інтеграції травматичного досвіду через структуровану комунікацію.
– Медіація: управління конфліктами в публічній площині.
– Технологічність: впровадження інструментів ШІ для аналізу потреб вразливих груп, розробки індивідуальних планів супроводу та автоматизації стратегічних завдань.
Кожен мій проєкт підтримки базується на етиці, емпатії та доказових методах соціальної роботи.

Soft Skills (м’які навички)
– Глибинне декодування сенсів (аналітичне слухання): здатність виокремлювати ключові потреби клієнта навіть за хаотичним чи травматичним наративом. Я не просто слухаю – я структурую історію людини в логічний запит.
– Смислова медіація: вміння знаходити спільні значеннєві коди в конфліктних або напружених ситуаціях, перетворюючи емоційну напругу на конструктивний діалог.
– Технологічна адаптивність (AI-mindset): швидке опанування нових інструментів. Я розглядаю ШІ не як заміну людському теплу, а як спосіб звільнити час для справжньої допомоги через автоматизацію бюрократії.
– Кризова резильєнтність: навичка зберігати професійний фокус та приймати зважені рішення в умовах високої невизначеності та стресового навантаження (досвід роботи в прифронтовому регіоні).

Особисті якості
– Методична системність: кожен мій проєкт – це не стихійна дія, а вивірена послідовність кроків. 25 років фахового досвіду сформували звичку до бездоганного порядку в документах та процесах.
– Культурний та емоційний інтелект: глибоке розуміння українських культурних кодів та поствоєнного контексту. Це дозволяє мені будувати довіру з представниками різних соціальних груп.
– Етичний абсолютизм: непохитне дотримання принципу «не нашкодь», конфіденційності та професійних кордонів у роботі з вразливими категоріями.
– Стратегічна емпатія: здатність до глибокого співпереживання без втрати об’єктивності. Я бачу людину в її горі, але водночас бачу шлях її виходу з цього стану.

Candidates by city