• File

Наталія

Менеджер проєктів

City of residence:
Kharkiv
Ready to work:
Lutsk

Contact information

The job seeker has entered a phone number .

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Uploaded file

Quick view version

This resume is posted as a file. The quick view option may be worse than the original resume.

Пряженцева Наталія Сергіївна
6 травня 1984 р.
Україна, м. Харків

Контактная інформація:
Телефон: [open contact info](look above in the "contact info" section)
e-mail: [open contact info](look above in the "contact info" section)

www.linkedin

Досвід роботи:

Грудень 2020 – дотепер

Менеджер зовнішньоекономічної діяльності
ТОВ «ASTEX»

• Запуск експорту з нуля: розробка Go-to-Market стратегії, аналіз цільових ринків,
конкурентного середовища та бар’єрів входу
• Побудова дилерської мережі: пошук і кваліфікація партнерів (lead generation, due diligence),
ведення переговорів, укладання довгострокових контрактів
• Залучила міжнародного партнера Siegenia — успішно пройдено аудит підприємства
(technical & compliance audit), підтверджено готовність до співпраці
• Організація участі у міжнародних виставках (Європа): підготовка стендів, координація
логістики, маркетингова підтримка, лідогенерація
Результат: +70% росту експорту у 2024 році після участі у виставках
• Повний супровід ЗЕД: митне оформлення (Incoterms 2020), сертифікація (CE), міжнародна
логістика та контроль відвантажень
• Управління зовнішньоекономічними контрактами: контроль виконання умов (SLA, терміни,
якість, платежі), робота з валютними ризиками
Середній чек контракту збільшено на ~10% через розвиток клієнтів та розширення
асортименту
• Масштабування експорту:
- географія продажів — понад 10 країн
- зростання +20% у 2025 році
- розширення продуктового портфеля в експорті (up-selling / cross-selling)
• Аналіз ризиків і оптимізація експортних процесів:
- risk assessment (комерційні, логістичні, валютні ризики)
- unit economics і маржинальність угод
- cost optimization (логістика, митні витрати)
- cash flow контроль у ЗЕД-контрактах
- аналіз ефективності ринків (ROI, conversion rate по лідам з виставок)

Навички

• Високі комунікативні навички — переговори з іноземними партнерами, адаптація під культуру
бізнесу інших країн
• Аналітичне мислення — здатність аналізувати нові ринки, конкурентів, оцінювати ризики і
бюджет
• Висока організованість — управління проектами експорту, багатьма напрямками одночасно
• Знання зовнішньоекономічного законодавства і митних процедур
• Навички презентацій і роботи на виставках — презентація продукту, бренд-імідж,
клієнтоорієнтованість
• Прийняття рішень і відповідальність — за результат, за імідж компанії, за виконання
контрактів
• Навички переговорів і підготовки комерційних пропозицій
• Працюю з CRM / ERP / системами обліку – використання спеціалізованих інструментів для
відслідковування продажів і логістики

Завідувач сектору активних продажів, ПАТ «Завод Фрунзе»

ПАТ «Завод Фрунзе»
Червень 2019 – грудень 2019

• Розвиток продажів і клієнтської бази: залучено понад 10 нових клієнтів, робота з
ключовими партнерами (key account management)
• Виконання та перевиконання планів продажів: до 4 млн грн/міс у сезон
• Управління командою: постановка задач, контроль результатів, розробка та впровадження
системи мотивації (KPI-based)
• Бюджетування напрямку: планування витрат на виставки, відрядження, маркетингову
активність, контроль ефективності (ROI)
• Аналітика продажів: робота з CRM, аналіз воронки продажів, конверсій та ефективності
каналів залучення
• Регулярна участь у міжнародних виставках (кожні 2 місяці): розвиток клієнтської бази та
підтримка продажів

Менеджер ЗЕД (експорт), відділ продажів

ПАТ «Завод Фрунзе»
Січень 2018 – червень 2019

• Розвиток експортного напрямку: залучено 7–10 клієнтів (постійні та проєктні), вихід на
нові ринки
• Пошук і розвиток партнерської мережі (дилери, дистриб’ютори) на міжнародних
ринках
• Повний супровід ЗЕД: контракти, інвойси, логістика, митне оформлення
• Організація участі у міжнародних виставках (Європа): стенди, логістика, тимчасове
ввезення/вивезення, робота зі зразками
• Участь у тендерах (включаючи ProZorro): підготовка документації, супровід угод
• Реалізація інфраструктурного проєкту для Укрзалізниця:
→ постачання огороджень, меблів та конструкцій за індивідуальним проєктом
→ об’єкт: залізнична ділянка Бориспіль – Київ (стратегічний транспортний напрямок)
→ повний супровід: від узгодження технічних вимог до виконання поставок
(тривалість проекту 1 рік)

Грудень 2015 – червень 2016

Менеджер ЗЕД комерційного відділу, ПАТ «Завод Фрунзе»

• Ведення ЗЕД-операцій (імпорт): пошук постачальників, запит зразків, розробка нових
логістичних рішень для зниження витрат, проведення тендерів серед перевізників
• Повний документообіг імпортних операцій (контракти, доставка, митне оформлення тощо)
• Закупівля різних груп товарів по Україні: пошук постачальників, тендери, аналіз, логістика,
контроль виконання термінів для забезпечення планів виробництва

• Ось переклад і професійна адаптація вашого досвіду українською мовою. Текст подано у
форматі, зручному для використання в резюме або на LinkedIn — структуровано, логічно, з акцентом
на ключові обов’язки й досягнення:

Квітень 2007 – 2015

ФОП Дегтярьов — студія дизайну «Меліор»
Менеджер ЗЕД / Перекладач / Асистент керівника

• Побудова бази закордонних партнерів, організація імпорту
• Участь у міжнародних виставках (Італія, Іспанія, Німеччина), робота зі зразками, логістикою та
стендами
• Співпраця з дизайнерами та контроль виконання домовленостей
• Організація рекламних кампаній та адміністративний супровід діяльності студії

Додаткова інформація

Знання мов:
• Українська, російська — рідні
• Англійська — вільне володіння
• Італійська — ділове листування
Комп’ютерні навички:
• Впевнений користувач MS Office, Інтернет, 1С:Підприємство
Наявність водійського посвідчення та власного авто

Освіта

2001 – 2005
Харківський гуманітарний університет «Народна українська академія»
Бакалавр філології (англійська мова)

2005 – 2006
Харківський національний університет ім. В. Н. Каразіна
Повна вища освіта за спеціальністю «Мова і література (англійська)»
Кваліфікація: філолог, викладач англійської мови та літератури

2009 – 2010
Факультет післядипломної освіти, ХГУ «Народна українська академія»
Диплом про перепідготовку
Кваліфікація: фахівець з економіки підприємства (з посиленою правовою підготовкою)

Додаткова освіта

2003 – 2004
Курси італійської мови, ХГУ «Народна українська академія»

Similar candidates

All similar candidates

Candidates at categories

Candidates by city


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: