Igor

Перекладач німецької

Considering positions: Перекладач німецької, Менеджер з закупівель, Менеджер по роботі з клієнтами, Директор автопарку
Employment type: full-time, part-time
Age: 44 years
City of residence: Other countries
Ready to work: Other countries, Remote
Considering positions:
Перекладач німецької, Менеджер з закупівель, Менеджер по роботі з клієнтами, Директор автопарку
Employment type:
full-time, part-time
Age:
44 years
City of residence:
Other countries
Ready to work:
Other countries, Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Work experience

Проєктний менеджер

from 06.2021 to 08.2025 (4 years 3 months)
Humanas Pflege GmbH & Co. KG, Інші країни (Медицина, охорона здоров'я, аптеки)

- Підтримка реалізації внутрішніх проєктів, зокрема у сферах мобільності, будівництва та адміністративних процесів між компанією Humanas та зовнішніми партнерами
- Самостійне ведення автопаркового менеджменту (приблизно 80 транспортних засобів): робота з лізинговими та страховими договорами, контроль термінів, управління страховими випадками, контроль витрат, комунікація з автосалонами, сервісними центрами та страховими компаніями
- Документообіг та управління даними: ведення та аналіз інформації щодо транспортних засобів і процесів, підготовка звітів для керівництва
- Цифровізація внутрішніх процесів: розробка та впровадження цифрових форм (MS Forms), структурованих таблиць (Excel) та аналітичних панелей (Power BI) для підвищення ефективності роботи
- Адміністративна підтримка керівництва: підготовка документів, координація зустрічей, комунікація з внутрішніми та зовнішніми партнерами.

- Усний та письмовий переклад (DE–UA–RU–PL)

- Послідовний переклад під час нарад, технічних обговорень, зустрічей з керівництвом, проєктними партнерами та іноземними фахівцями.
- Письмовий переклад договорів, технічної документації, проєктних матеріалів, адміністративних документів та внутрішньої кореспонденції.
- Мовна підтримка міжнародних будівельних і логістичних процесів (UA–PL–DE)

Тестувальник

from 12.2020 to 05.2021 (6 months)
SoftServe, Львів (IT)

- Проходження професійного курсу підготовки QA-інженерів у SoftServe IT Academy (мануальне тестування, робота з тестовою документацією, основи автоматизації)
- Участь у JIRA-проєкті: створення та оновлення тест-кейсів, звітування про дефекти, взаємодія з командою розробників
- Виконання функціонального, регресійного та UI-тестування відповідно до вимог проєкту
- Практичне застосування інструментів: JIRA, TestRail, Postman (базово)

Перекладач німецької

from 11.2013 to 03.2020 (6 years 5 months)
Klingelnberg AG, Інші країни (Машинобудування)

- Переклад технічної документації: інструкції, керівництва, сервісна документація
- Усний переклад під час введення обладнання в експлуатацію, навчань та переговорів
- Створення та ведення термінологічних глосаріїв
- Аналіз і узгодження технічної термінології між виробником та клієнтами

Перекладач німецької

from 01.2013 to 09.2014 (1 year 9 months)
Zaltech Ukraine, Львів (Харчова промисловість)

- Переклад документації щодо харчових технологій та стандартів якості
- Усний переклад під час виїзних візитів на підприємства (DE–UA–RU–PL)
- Створення двомовних глосаріїв харчових добавок та технологічних процесів

Адміністратор готелю

from 01.2011 to 01.2013 (2 years)
Hotel Chopin, Львів (Готельно-ресторанний бізнес)

- Прийом і обслуговування гостей, вирішення організаційних та побутових питань
- Адміністрування бронювань, ведення внутрішньої документації
- Робота з міжнародними клієнтами, усна комунікація українською, англійською, німецькою та польською мовами
- Координація роботи зі службами готелю, оперативне реагування на запити гостей
- Робота з касою, розрахунками та фінансовою звітністю

Консультант клієнтської підтримки

from 08.2006 to 04.2008 (1 year 9 months)
Walter Services, Інші країни (Телекомунікації, зв'язок)

- Обробка письмових звернень клієнтів та надання технічних консультацій
- Діагностика та вирішення користувацьких проблем, повʼязаних з інтернет- та e-mail-сервісами
- Координація роботи групи консультантів, контроль якості відповідей
- Підготовка рекомендацій щодо покращення сервісних процесів
- Робота з внутрішніми CRM-системами та базами знань

Перекладач німецької

from 08.2005 to 01.2006 (6 months)
Почесне Консульство Федеративної Республіки Німеччина у Львові, Львів (Юриспруденція)

- Усний та письмовий переклад у мовних парах DE–UA–DE
- Переклад юридичних та адміністративних документів
- Комунікація з громадянами та органами місцевої влади

Перекладач німецької

from 01.2005 to 08.2005 (8 months)
ТзОВ “БУСОЛ”, Буськ (Будівельна промисловість, деревообробка)

- Усний переклад під час введення в експлуатацію та налагодження обладнання для виробництва м’яких меблів
- Супровід технічних команд компаній SPÜHL AG (Швейцарія), GRAUER AG (Швейцарія) та FRANK WELLS COMPANY (США)
- Переклад технічної документації та комунікація між українськими фахівцями й іноземними інженерами
- Усний переклад на міжнародній виставці меблевого обладнання INTERZUM, м. Кельн, ФРН

Перекладач німецької

from 08.2004 to 01.2005 (6 months)
Львівська торгово-промислова палата, Львів (Державні організації)

- Переклад економічних та правових текстів
- Усний переклад на бізнес-форумах та консультаціях
- Формування двомовних термінологічних словників

Перекладач німецької

from 05.2002 to 08.2004 (2 years 4 months)
Leoni, Стрий (Машинобудування)

- Усний переклад під час будівництва та запуску заводу міжнародного автомобільного постачальника
- Підтримка технічних зустрічей німецьких та українських інженерів
- Переклад технічної та проєктної документації

Перекладач німецької

from 08.2001 to now (24 years 6 months)
freelance, Дистанційно (Приватні особи)

- Переклад технічних, економічних та адміністративних текстів
- Послідовний усний переклад
- Багаторічний досвід роботи з міжнародними клієнтами

Перекладач німецької

from 04.2001 to 08.2001 (5 months)
Українсько-німецький екологічний проєкт ЮНЕСКО / BMBF “Дністер”, Львів (Освіта, наука)

- Письмовий переклад науково-дослідницьких статей з екології, гідрології, біології та ботаніки
- Усний переклад під час наукових семінарів, конференцій та робочих зустрічей
- Підготовка термінологічних матеріалів для учасників проєкту
- Забезпечення комунікації між українськими науковцями та німецькими партнерами

Перекладач німецької

from 08.2000 to 03.2001 (8 months)
Українсько-німецьке СП “Ареал”, Львів (Сільське господарство, агробізнес)

- Письмовий переклад технічних специфікацій обладнання для млинів та хлібопекарень
- Усний переклад на переговорах, робочих зустрічах та під час введення обладнання в експлуатацію
- Технічний супровід інженерів Kastenmüller GmbH (ФРН) під час монтажу та налагодження обладнання в м. Кам’янка-Бузька
- Забезпечення точності перекладу та узгодженості технічної термінології

Перекладач німецької

from 03.1999 to 07.2000 (1 year 5 months)
ULA, Львів (IT)

- Письмовий переклад текстових частин комп’ютерних програм, баз даних, веб-сторінок
- Переклад статей, матеріалів та технічної документації з інформаційних технологій
- Адаптація спеціалізованої ІТ-термінології та забезпечення стилістичної узгодженості
- Участь у підготовці локалізованих матеріалів для програмних продуктів

Education

Львівський національний університет імені Івана Франка

Факультет іноземних мов, німецька та англійська мова і література, Львів
Higher, from 1998 to 2003 (5 years)

Additional education and certificates

BWL kompakt, IHK Düsseldorf

2025, 3 місяці

QA/QC Course, SoftServe

2021, 3 місяці

Knowledge and skills

  • MS Office
  • Windows
  • Trados
  • SDL Trados Studio
  • Комунікабельність
  • Здатність до навчання
  • Доброзичливість
  • Неконфліктність
  • Технічний переклад
  • Уміння користуватись оргтехнікою
  • Водійські права кат. B
  • Керування транспортними засобами
  • Безаварійне водіння
  • Грамотна усна та письмова мова
  • Управління проєктами
  • Тайм-менеджмент
  • Закупівля товарів
  • Письмовий переклад
  • Усний переклад
  • Послідовний переклад
  • CAT tools
  • Дисциплінованість
  • Чесність
  • Адаптивність
  • Впевненість

Language proficiencies

  • English — average
  • German — fluent
  • Polish — above average
  • Ukrainian — fluent

Additional information

- ÖSD (Österreichisches Sprachdiplom Deutsch), Mittelstufe
- telc Deutsch C1
- Państwowy certyfikat z języka polskiego B1
- Свідоцтво технічного перекладача № 29, серія 2-15С
- Громадянство ЄС

More resumes of this candidate

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: