Resume from April 6, 2022 PRO

Тамила

Переводчик итальянского языка, личный ассистент

Employment:
Full-time, part-time.
Age:
51 years
City of residence:
Kyiv
Ready to work:
Kyiv, Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Work experience

Переводчик итальянского языка

from 08.2021 to now (2 years 8 months)
ФОП, Бари (Услуги для населения и бизнеса)

Предоставление переводческих услуг периодического характера на заседаниях Территориальной комиссии итальянского региона Апулия

Удалённый переводчик итальянского языка

from 03.2020 to now (4 years 1 month)
Фрилансер, Бари (Услуги для населения и бизнеса)

Письменные переводы документов и текстов различной тематики. Сотрудничество в качестве переводчика итальянского языка с украинскими и российскими бюро переводов.

Редактор

from 06.2019 to 02.2020 (8 months)
Inprinting S.r.l., Бари (Италия) (Услуги для населения и бизнеса)

Редактирование переводов с итальянского языка на русский

Русско-итальянский переводчик

from 05.2019 to 05.2019 (less than a month)
ОАО "CESVIR", Бари (Италия) (Развитие культурных и экономических отношений со странами СНГ)

Переводчик на Международном Фестивале российского искусства (г. Бари)

Русско-итальянский переводчик

from 07.2017 to 07.2019 (2 years)
Культурная ассоциация "ARTES", г. Полиньяно-а-маре (Италия) (Проведение культурных мероприятий национального и международного значения)

Устный русско-итальянский переводчик в рамках Международного Литературного Фестиваля «Il libro possibile»

Секретарь-делопроизводитель

from 09.2013 to 02.2020 (6 years 5 months)
Studio Legale Avv.Vito Messa (частное юридическое агенство), Бари (Юридические консультации и правовая помощь)

Административная поддержка работы адвокатов

Русско-итальянский переводчик

from 01.2013 to 05.2019 (6 years 4 months)
Торговая палата г. Бари и Региональное управление региона Апулия, Италия (Развитие культурных и экономических отношений со странами СНГ)

Устный переводчик на коммерческих мероприятиях и бизнес-встречах предпринимателей агропромышленного комплекса и сектора моды

Учитель русского языка и зарубежной литературы

from 08.1994 to 11.2004 (10 years 3 months)
Среднеобразовательная школа, Херсон (Организация образовательного и воспитательного процессов)

Education

Херсонский Государственный Педагогический Институт

Филологический, учитель русского языка и литературы, Херсон
Higher, from 1989 to 1994 (4 years 9 months)

Additional education and certificates

Высшая школа устных и письменных переводчиков (SSIT), г. Пескара.- www.scuolainterpreti.it

2019

Школа "Passaporto Italia" (курсы по изучению итальянского языка), г. Бари

2017-2018 гг.

Университет для иностранцев города Сиены (Италия)

2018

Школа Проджект-Менеджеров

2021

Knowledge and skills

Пользователь ПК MS Office Trados Trello SmartCAT Asana Notion Miro Навыки последовательного и синхронного устного перевода Письменный перевод юридических и коммерческих документов Ведение переписки на итальянском языке, перевод корреспонденции Перевод сайтов Редактирование и коррекция текстов Навыки делового общения на русском, украинском и италянском яз. Управление проектами ОШ

Language proficiencies

  • Italian — advanced
  • English — average
  • Ukrainian — fluent
  • Russian — fluent

Additional information

С 2005 года до настоящего времени жила в Италии. Длительное проживание в этой стране обусловило полное интегрирование в её языковую и культурную среду.

Уровень знания итальянского языка (C1) подтверждён соответствующим Сертификатом CILS.

Имею Диплом русско-итальянского переводчика и Высшее педагогическое образование по специальности "Учитель русского языка и литературы". В этом году прошла курс и получила сертификат "Проджект-менеджер онлайн-школы".

Являюсь членом итальянской Ассоциации устных и письменных переводчиков (A.T.I.) г. Пескара и легализованным русским переводчиком при Торговой палате города Бари (Италия, регион Апулия) и местного городского суда.

Неоднократно была официальным переводчиком при заключении бракосочетаний в государственных органах г. Бари, а также личным переводчиком, сопровождающим и ассистентом русскоязычных предпринимателей при подписании и нотариальном заверении коммерческих документов в Италии. Оказывала языковую помощь при проведении медицинских осмотров русскоговорящих пациентов в различных медицинских центрах страны.

Есть опыт работы устным переводчиком на культурных и коммерческих мероприятиях международного уровня.
Выполняю письменные переводы юридической и коммерческой документации, личных документов, текстов различных жанров по следующим тематикам и направлениям: туризм, спорт, маркетинг, политика, реклама, эстетика, мода, архитектура, искусство, история, экология, пищевая промышленность, сельское хозяйство, юриспруденция и право.

Длительное время работала секретарём в одном из частных юридических агенств г. Бари.

Последнее время была переводчиком украинского и русского языков на заседаниях Территориальной комиссии при Главном полицейском управлении города Фоджа (регион Апулия).

К работе отношусь с полной отдачей. Ответственна и исполнительна.

Совсем недавно я переехала в Киев и нахожусь сейчас в активном поиске работы, которая не только позволит мне использовать мой профессиональный опыт и личные качества, но и станет моим любимым делом.

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: