Тарас
Переводчик английского языка, 5 000 UAH
- Employment type:
- full-time, part-time
- Age:
- 63 years
- City of residence:
- Kyiv
- Ready to work:
- Ivano-Frankivsk, Kyiv, Remote
Contact information
The job seeker has entered a phone number and email.
Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.
You can get this candidate's contact information from https://www.work.ua/resumes/709219/
Work experience
Teacher of English
from 09.2010 to now
(15 years 7 months)
Ivano-Frankivsk National Medical University (Education and science)
Additional information
Taras Boyko
Address: 78 Shevchenko Street – Ivano-Frankivsk, Ukraine
Сellular phone: 38098. 660. 22. 66
Email: [
Professional Experience
Universe Publishers – Kyiv. Ukraine
2008 – present Translator
- Translated from English into Ukrainian:“A Story of Ireland” by John McCormack; “Alina” by Jason Johnson; “The Enchantress of Florence” by Salman Rushdie; “The Celts: A history” by Daithi O Hogain. All these books have been published.
NATIONAL AGRICULTURAL UNIVERSITY (NAU). – Kyiv. Ukraine
2003 – 2008
Teacher of English
- Provided teaching of English for the Students of NAU.
- Did editing and translating job for “Naukoviy Visnyk”, NAU.
- Translated NAU Manuals on Psychology and Plant Protection.
EUROPEAN LAW TRANSLATION CENTRE (ELTC) under MINISTRY of JUSTICE of UKRAINE – Kyiv. Ukraine
2000 – 2003
Editor-Translator
- Translated EU Conventions, Directives, Regulations etc.
- Translated Ukrainian Bills for EU Expert Examination.
- Conducted Correspondence between ELTC and EU Experts.
COMMUNITY PARTNERSHIP PROJECT, US – UKRAINE FOUNDATION (USUF). – Kyiv. Ukraine
1997 – 2000
EDITOR-TRANSLATOR
- Edited the quarterly journal “Aspecty Samovryaduvannya” (Thinking Locally) and the monthly newsletter “Partners”.
– Conducted Correspondence between USUF Kyiv and Washington Offices.
COUNCIL OF ADVISORS TO THE PARLIAMENT OF UKRAINE – Kyiv. Ukraine Editor-Translator
1994 – 1997
- Edited the weekly “Daydzhest Novyn pro Ukrainu” (Digest on Ukraine).
- Translated texts on economics.
Additional Information
Cooperated as translator with CPMG and Barents Group.
Computer Skills
MS Windows 200/XP, MS Word, Excell, Outlook, Explorer, Access.
Education
IVANO-FRANKIVSK TEACHERS TRAININING INSTITUTE (PRECARPATHIAN UNIVERSITY). Teacher of English and German Languages, 1985.
Similar candidates
-
Перекладач англійської
Remote -
Перекладач англійської
13000 UAH, Remote -
Перекладач англійської
Remote -
Перекладач англійської
10000 UAH, Vinnytsia, Remote -
Перекладач англійської
Ivano-Frankivsk, Lviv, Remote -
Перекладач англійської
Lviv, Remote