Yana

Автор тексту, літературний редактор

Considering positions:
Автор тексту, літературний редактор, Програміст WordPress
Employment type:
part-time
Age:
34 years
City of residence:
Kyiv
Ready to work:
Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number , email and Instagram.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Education

Волинський інститут економіки та менеджменту (ВІЕМ)

Редакційно-видавнича та рекламна діяльність., Луцьк
Unfinished higher, from 2010 to 2014 (4 years)

Knowledge and skills

  • Уважність
  • Креативність
  • Швидкий набір тексту
  • Рекламний копірайтинг
  • Літературний переклад
  • Редгування
  • Вичитка текстів
  • Написання книг

Language proficiencies

  • Ukrainian — fluent
  • Russian — above average
  • English — above average

Additional information

Привіт, мене звати Яна! Я спеціалізуюся на роботі з текстами у різних його проявах – від створення контенту до підготовки книг до друку чи електронного видання. Маю досвід співпраці з видавництвами та приватними українськими авторами. Оцінку вартості послуги надаю протягом 24 годин після ознайомлення з матеріалами та обсягом роботи.

СТВОРЕННЯ КОНТЕНТУ
Написання унікальних і якісних текстів для різних цілей: резюме, статті, блоги, новини, історії, казки, вірші, привітання, огляди. Тексти для веб-сайтів, журналів, блогів, книг тощо.

КОПІРАЙТИНГ ТА РЕКЛАМНІ ТЕКСТИ
Розробка креативних і ефективних текстів для: рекламних банерів, описів товарів, прес-релізів, рекламних кампаній.

РЕДАГУВАННЯ ТА КОРЕКТУРА
Професійне виправлення помилок і вдосконалення текстів:
1. Літературне редагування – покращення читабельності, логічності, стилістики, зрозумілості (пошук синонімів, переформулювання речень тощо)
Оригінальний текст - вичитка, коментарі, правки.
Перекладений текст (укр/рос) – залежить від якості перекладу та запиту; включає звірку зі стилем і сенсом оригіналу.
2. Коректура – виправлення орфографічних і пунктуаційних помилок.
3. Рерайтинг – переписування текстів для підвищення унікальності чи ясності.

SEO - ОПТИМІЗАЦІЯ
Створення контенту з урахуванням принципів пошукової оптимізації для підвищення видимості веб-сторінок у пошукових системах.

ПЕРЕКЛАД
Професійний переклад текстів зі збереженням стилістики та сенсу: з англійської на українську/російську, з російської на українську і навпаки.
Переклад віршів – ціна узгоджується індивідуально.
Звірка перекладу з оригіналом для забезпечення точності (включається в редагування перекладених текстів).

ПІДГОТОВКА КНИГИ ДО ДРУКУ ТА ЕЛЕКТРОННОГО ФОРМАТУ
Комплексні послуги для авторів і видавців: літературна корекція, літературне редагування, верстка книги, підготовка до друку та електронного формату, бета-рідінг.

НАПИСАННЯ ТА ПІДТРИМКА У СТВОРЕННІ КНИГИ
Написання книг на замовлення або співпраця з авторами для реалізації їхніх ідей. Консультації щодо написання, видання книг та реєстрації авторських прав.

РОЗШИФРОВКА ТА ОЦИФРОВКА ТЕКСТІВ
Переведення тексту з аудіо-/відеофайлів у письмовий формат.
Набір тексту з рукописів.

Якщо Вас зацікавила моя кандидатура присилайте мені цікаві пропозиції.
З'явилися запитання звертайтеся в приватні повідомлення. Також для співпраці на мій
E-mail: [open contact info](look above in the "contact info" section)
Viber [open contact info](look above in the "contact info" section)
Telegram [open contact info](look above in the "contact info" section)
Instagram [open contact info](look above in the "contact info" section)

More resumes of this candidate

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: