Радикал Банк, ПАО

Веб-сайт:

Спочатку було слово

Спочатку була ідея! Ще у 2009 році, у розпал кризи, коли з ринку йшли багато-хто, і навіть найсильніші боролись за виживання, в ідею про ще один фінансовий заклад майже ніхто не вірив. Але час довів, що задум був не божевільним – банку бути! Рішучість – прерогатива сильних.

Існує банк – має бути і назва. Влучна, змістовна, гідна. Назви фінансових установ країни вражають, інколи дивують, інколи веселять, і на їх фоні потрібно виділятися. Але як?

Можна використовувати слова-прив’язки до регіону або «галузі» діяльності банку. Але це кліше нам не годиться. Були забраковані через банальність слова «перший», «фінансовий», «комерційний» та власне слово «банк“. Принципово не хотілось, щоб назва асоціювалась з західними цінностями, ми патріоти, до того ж в українській мові чимало яскравих та влучних слів, що виключило використання слів “Європа» та похідних.

Звернулись до абстрактних понять, на щастя, їх багато, а вся суть у тому, щоб назва якнайточніче відповідала духу банку, його настрою, його цінностям. Наші основні якості – сміливість, рішучість, наполегливість. Радикал – ось варіант! Звичайно, стереотипне мислення підкаже, що це прихильник реформ, потім на згадку прийде шкільний курс математики з його знаком дії витягування квадратного кореня, і хімія. Але ж є ще й третє значення цього слова. Радикал – прихильник рішучих дій. І ми віримо, що у нашому суспільстві достатньо освічених людей з багатим словарним запасом, які в змозі оцінити наш задум та провести параллель зі стилем нашої роботи.

Рішучість та сміливість – цінності, які близькі нам, та якими ми хочемо поділитися з нашими партнерами та клієнтами. Чи виступаємо ми за реформи? Нас не цікавить політика, ми просто робимо справу, яку обожнюємо, та прагнемо до досконалості.

Замість післямови: вивчивши питання досконаліше, виявилось, що «радикал» походить від латинського «radix», що на сучасну мову можна перекласти як «ґрунтовний». І це також характеристика гарного банку.

Сейчас открытых вакансий нет.