Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме від 18 листопада 2018 PRO

Тамара

Переводчик итальянского, английского, армянского языков

Зайнятість:
Повна зайнятість.
Вік:
33 роки
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно, Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Внештатный переводчик

з 12.2012 по нині (11 років 4 місяці)
Многочисленные бюро переводов (Услуги для населения и бизнеса)

Я работаю как устным, так и письменным переводчиком на различных мероприятиях и с текстами любой тематики.

Администратор, менеджер по работе с клиентами, переводчик

з 07.2012 по 12.2012 (5 місяців)
Steel Mastery (Производство и продажа театральных реквизитов)

Администратор, менеджер по работе с клиентами, переводчик, администрирование сайтом, ведение деловой переписки с клиентами.

Освіта

КНУ им. Тараса Шевченко

Институт филологии, Киев
Вища, з 2007 по 2013 (5 років 9 місяців)

Додаткова освіта та сертифікати

Школа итальянского языка в Италии

2010

Национальный университет Торонто (интенсивные языковые курсы)

2009

Знання і навички

MS Excel MS Word MS PowerPoint

Знання мов

  • Італійська — просунутий
  • Англійська — просунутий
  • Вірменська — просунутий
  • Російська — вільно
  • Українська — вільно

Додаткова інформація

Образование:
2013
Киевский национальный университет имени Т. Шевченко
“Итальянский язык и литература и перевод” (магистр)

2010
Школа итальянского языка в Ези
Интенсивные языковые курсы
Специальность: Итальянский язык и культура

2009
Национальный Университет Торонто
Английский язык и культура (Интенсивные курсы)

Опыт работы:

2013
Внештатный переводчик на различных мероприятиях.


Июль 2012 - декабрь 2012
Компания «Steel Master»
Администратор, менеджер по работе с клиентами, переводчик.

2011
Клиника генетики и репродукции «Виктория»
Должность: внештатный переводчик (устный, письменный) (Английский – Украинский/Русский, Украинский/Русский – Английский, Итальянский – Русский/Украинский, Русский/Украинский, - Итальянский)

2008-2011
ЗАО «Апогей»
Должность: внештатный переводчик (устный, письменный) (Английский – Украинский/Русский, Украинский/Русский – Английский, Итальянский – Русский/Украинский, Русский/Украинский, - Итальянский)

2010
Посольство Италии в Украине
Должность: внештатный переводчик (устный, письменный) (Итальянский- Русский, Русский – Итальянский)

2008 – 2009
Бюро переводов при Министерстве Юстиции Украины
Должность: внештатный переводчик (устный, письменный) (Английский – Украинский/Русский, Украинский/Русский – Английский, Итальянский – Русский/Украинский, Русский/Украинский, - Итальянский)

2008
Курсы иностранных языков «Best»
Должность: Преподаватель

Специальные навыки:
Компьютерные программы: MS Word, MS Excel, MS PowerPoint.

Профессиональные знания и личные навыки: Организованность, сдержанность, способность работать в команде. Ведение официальной переписки, презентационные навыки. Перевод юридических документов, паспортов, свидетельств, статутов, а также технических и медицинских текстов. Участие в качестве переводчика в круглых столах, конференциях, форумах и приватных встречах.

Владение языками: Армянский (родной), Итальянский (свободно), Украинский (свободно), Русский (свободно), Английский (свободно).

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: