Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме від 19 червня 2020

Лесь

Перекладач англійської, польської, 10 000 грн

Зайнятість:
Повна зайнятість.
Вік:
78 років
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно, Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон, ел. пошту та адресу.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Освіта

КДУ

Ф-тет іноз. мов, англ. мова, референт, Київ
Вища, з 1961 по 1968 (6 років 9 місяців)

Знання мов

  • Чеська — середній
  • Французька — вище середнього
  • Англійська — просунутий
  • Польська — просунутий

Додаткова інформація

Кваліфікація

Літератор, філолог, перекладач, культуролог.
Член НСПУ.

Освіта

1961 - 1968
КДУ, Київ, факультет іноземних мов, відділ перекладачів


Професійний досвід

Фахово працюю перекладачем з 1960 року в галузі літературного й науково-технічного перекладу. Близько 17 років очолював відділ інформації в Інституті комплексного використання водних ресурсів. Заснував і видавав низку галузевих журналів, у котрих також вів англійську частину. Редаґував англійські видання низки провідних українських часописів. Протягом двадцяти років співробітничав з Всесоюзним бюро науково-технічного перекладу, де працював переважно у системі чотирьох мов: англійська-українська-польська-російська. Публікував також переклади з ряду інших європейських мов.
Від часу до часу працював синхронним перекладачем: міжнародні конференції та науково-документальні фільми.
Викладав англійську мову в Палаці дітей та юнацтва, Інституті інвестиційного менеджменту тощо.
Основні галузі знання, в яких я перекладав з англійської та на англійську: художня література, філософія, культурологія, логіка, мистецтвознавство, історія, водні ресурси, екологія, економіка, медицина, теорія прийняття рішень, екобезпека, тощо.
Видав кілька десятків книжок перекладів з ряду європейських мов і власних творів.
Уклав і видав кілька англо-українських та українсько-англійських словників.
Мої останні роботи – в системі мов українська-англійська-польська.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: