Резюме от 26 июля 2018 PRO

Попова Кристина

Переводчик англ. яз., редактор переводов (автомобили, бизнес, общая тематика), 27 000 грн

Полная занятость, удаленная работа.

Возраст:
42 года
Город:
Одесса

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Чтобы открыть контакты, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.


Опыт работы

Редактор англоязычных переводов, переводчик

с 02.2017 по наст. время (1 год 6 месяцев)
Autodoc, Одесса (международная сеть интернет-магазинов запчастей для иномарок; товаров для животных)

Перевод, вычитка и редактирование переводов

Переводчик английского языка

с 07.2013 по 02.2017 (3 года 7 месяцев)
Фриланс, Одесса (Тематика переводов: научно-техническая, юридическая (договора, стандартные документы), медицина и фармацевтика (в зависимости от сложности)

Переводчик английского языка (начинающий переводчик итальянского языка)

с 09.2008 по 06.2013 (4 года 9 месяцев)
ООО «Автоторино» («Италавто»), Одесса (Импортер автомобилей группы FIAT и мототехники группы Piaggio)

Письменные англоязычные переводы:

- текущая корреспонденция различных отделов компании;

- техническая информация (спецификации и руководства по эксплуатации транспортных средств, инструкции по ремонтным работам и прочее);

- документация, связанная с работой отделов: запчастей, гарантии, продаж автомобилей, рекламного отдела (рекламные тексты, слоганы, PR-отчеты);

- статьи и пресс-релизы для сайтов компании.

Устный последовательный англоязычный перевод: сопровождение переговоров.
Иногда - письменные италоязычные переводы.

Секретарь, переводчик английского языка

с 10.1999 по 07.2008 (8 лет 9 месяцев)
ООО «ТМ авто», (дилер Mitsubishi Motors)

- Выполнение функциональных обязанностей секретаря.
- Выполнение переводов по автомобильной тематике (руководства по эксплуатации автомобилей, оборудования СТО).

Инженер, сотрудник отдела телевидения

с 07.1998 по 08.1999 (1 год 1 месяц)
Украинский НИИ радио и телевидения, ((научно-исследовательский институт))

- Участие в разработке ДСТУ для форматов MPEG и JPEG (на основе международных стандартов)


Образование

Одесский Государственный Политехнический Университет

Радиотехнический, радиотехника, Одесса
Высшее, с 09.1993 по 06.1998 (4 года 9 месяцев)

- Дополнительная специальность (сертификат): переводчик научно-технической информации. Специализация - профессионально-ориентированный английский язык в радиоэлектронике.
- Школьный курс «Автодело»


Профессиональные и другие навыки

Навыки работы с компьютером
- уверенный пользователь. ПО: Word, Excel, PowerPoint, Nitro Pro


Знание языков

  • Английский — эксперт
  • Итальянский — начинающий
  • Украинский — эксперт

Дополнительная информация

- Выполняю англоязычные переводы (научно-технические материалы (в зависимости от отрасли), руководства по эксплуатации, наполнение сайтов, презентации, деловая переписка, контракты и стандартные документы).

- Грамотное владение русским языком, хороший слог.

- Ищу вакансию штатного переводчика в компании (кроме бюро переводов и брачных агентств).


Сохранить в отклики Уже в откликах

Похожие резюме

Все похожие резюме


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: