Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме від 23 листопада 2020

Особисті дані приховані

Цей шукач вирішив приховати свої особисті дані та контакти, але йому можна надіслати повідомлення або запропонувати вакансію.

Цей шукач вирішив приховати свої особисті дані та контакти. Ви можете зв'язатися з ним зі сторінки https://www.work.ua/resumes/2924154

Переводчик английского

Зайнятість:
Неповна зайнятість.
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно, Київ

Контактна інформація

Шукач приховав свої особисті дані, але ви зможете надіслати йому повідомлення або запропонувати вакансію, якщо відкриєте контакти.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Контент-менеджер, переводчик (EN).

з 08.2015 по нині (8 років 8 місяців)
Недвижимость

Составление и размещение данных об элитной недвижимости в Нью-Йорке (английский язык).

Редактор-переводчик

з 01.2015 по нині (9 років 3 місяці)
Переводческая

Перевод и редактура текстов (EN, FR, RU).

Редактор-переводчик

з 04.2013 по 07.2014 (1 рік 3 місяці)
ООО "LM Group", Санкт-Петербург (Услуги для населения и бизнеса)

Редактирование и вычитка переводов (FR-RU, RU-FR, EN-RU, RU-EN)
Тематика:
атомная энергетика,
золотодобывающая промышленность,
технические спецификации,
юридическая сфера

Переводчик-редактор

з 12.2012 по 04.2013 (4 місяці)
Переводческое агентство "Янус", Санкт-Петербург (Услуги для населения и бизнеса)

Направления перевода: EN-RU, FR-RU, RU-EN, RU-FR.
Работа в отделе спортивных проектов, письменный перевод проектов по заказу Оргкомитета "Сочи 2014".

Письменный переводчик (французский, английский, русский)

з 05.2012 по 07.2012 (2 місяці)
"ЮНЭЙДС"(Объединённая программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИД ), Гренобль (Негосударственные организации)

- перевод материалов, статей, таблиц для официального сайта организации;
- редактирование переводов штатных переводчиков с английского на русский язык;
- помощь в обеспечении работы официального сайта и организации деятельности переводческого отдела;
- проверка соответствия терминологии гиду по стилю организации.

Устный переводчик

з 05.2012 по 05.2012 (менш ніж місяць)
"Association Otasie"(Институт Восточных языков и культур Парижа, Сорбонна IV), Париж (Образование, наука)

Синхронный перевод международного академического семинара "Монгольское наследие", организованного в рамках Недели Монголии в Париже с 7 по 13 мая 2012г. Перевод докладов в кабинке синхронного переводчика(3 доклада с английского на русский, 3 доклада с французского на русский), обсуждения и дискуссии с французского на русский, с английского на русский и с русского на французский язык.

Редактор-переводчик

з 02.2012 по 08.2015 (3 роки 6 місяців)
Бюро переводов «Диалект Сити», Москва (переводческая)

Перевод и редактура текстов (FR, EN, RU).

Освіта

University Stendhal - Grenoble 3

Multilingual Translation, Гренобль, Франция
Вища, з 2011 по 2012 (9 місяців)

Оренбургский государственный университет

Перевод и переводоведение, Оренбург
Вища, з 2006 по 2011 (4 роки 9 місяців)

Знання і навички

MS Excel MS Word MS PowerPoint Пользователь Internet Adobe Photoshop MS Outlook Trados ABBYY FineReader Adobe Acrobat Reader AutoCAD CRM SDL Trados Studio Adobe ABBYY FTP

Знання мов

  • Англійська — просунутий
  • Французька — просунутий
  • Польська — середній
  • Українська — середній

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: