Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме від 9 серпня 2018

Особисті дані приховані

Цей шукач вирішив приховати свої особисті дані та контакти, але йому можна надіслати повідомлення або запропонувати вакансію.

Цей шукач вирішив приховати свої особисті дані та контакти. Ви можете зв'язатися з ним зі сторінки https://www.work.ua/resumes/3104392

Перекладач зі знанням німецької мови, 20 000 грн

Зайнятість:
Повна зайнятість, неповна зайнятість.
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно, Київ

Контактна інформація

Шукач приховав свої особисті дані, але ви зможете надіслати йому повідомлення або запропонувати вакансію, якщо відкриєте контакти.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Додаткова інформація

РЕЗЮМЕ

Фамилия: ГУК
Имя: АЛЕКСАНДР
Отчество: ПЕТРОВИЧ
Дата рождения: 18 января 1972 г.
Место рождения: Харьковская обл., Краснокутский р-н, с. Козиевка
Семейное положение: женат, 1 ребенок

Контактные данные:Тел.: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»);
E-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»);

Практические навыки: поиск и работа с клиентами, организация и ведение работы представительства фирмы, работа с технологической документации по технологии изготовления и применения строительных материалов, лакокрасочной продукции, оборудования по очистке и подготовке воды, строительных металлоконструкций, электронике, основам программирования систем водоочистки, технологии изготовления мясной продукции, различных КИП, письменные и устные переводы.
Владение иностранными
языками: немецкий – свободно;
английский – разговорный на бытовом уровне;
украинский, русский - свободно.

Образование: Сентябрь 1979г. по июль 1989г.
Среднее образование, СШ, с. Козиевка,
Краснокутского р-на, Харьковской обл.

Сентябрь 1989г. по июль 1994г.
Киевский Государственный Лингвистический университет
Киев/Украина. Факультет немецкого и английского
языков.
Специальность: преподаватель немецкого и английского
языков.

Дополнительное образование:Сентябрь 1996г. по май 1997г.
Институт Иностранных Языков им. Гете - Киев, Украина
Центральная ступень. Диплом.
Специальность: «Немецкий как иностранный».

Водительское удостоверение: Категория B

Трудовая деятельность: Октябрь 2014 по настоящее время
Переводчик-фрилансер с/на немецкий язык. Устные и
письменные переводы любой тематики, работа на
различный выставках, семинарах, конференциях,
экономических миссиях, шеф-монтажах т.п.

Январь 2003 г. по Октябрь 2014

Работодатель: “UNGER Stahlbauges. m.b.H.”
/Оберварт/Австрия;
Должность: проект-менеджер, руководитель
представительства фирмы «УНГЕР ШТАЛЬБАУ
Гез.м.б.Х» переводчик.
Обязанности: организация работы и ведение
представительства, поиск клиентов, работа с клиентами,
ведение переговоров, согласование документации, перевод
технической и деловой документации.

Июль 1998г. по январь 2003 г.

Работодатель: „ ROCHEM Service GmbH “ / Киев
„ ROCHEM UF-Systeme GmbH “ / Гамбург
Должность: инженер службы сервиса, проект-менеджер, переводчик.
Обязанности: работа с клиентами, организация сервиса оборудования по подготовке воды, ведение переговоров, устные и письменные переводы.

Август 1997г. по июль 1998г.
Работодатель: „ BUNES GmbH “ / Киев
„ WEGSCHEIDER FARBEN GmbH “ / Линц / Австрия
Должность:, проект-менеджер, ассистент дирекции,
переводчик.
Обязанности: закупка сырья для производства лако-красочной продукции, работа по развитию производства, устные и письменные переводы.

Май 1997г. по август 1997г.
Работодатель: „ DomoStroj AG “ / Киев
Должность: ассистент дирекции, переводчик
Обязанности: работа с клиентами, устные и письменные
переводы, перевод технологической документации по
применению различных лако-красочных, строительных и
отделочных материалов.

Сентябрь 1996г. по май 1997г.
Работодатель: „ WOC-Warenhandel GmbH “
Должность: менеджер по продажам, ассистент дирекции, переводчик.
Обязанности: поиск клиентов, сопровождение клиентов, устные и письменные переводы.

Август 1995г. по август 1996г.
Работодатель: „Консалтинговое бюро Михаила Шайкевича “/ Харьков. Должность: ассистент дирекции, менеджер-консультант, переводчик обязанности: поиск и работа с клиентами, информационное обеспечение, устные и письменные переводы.
Навыки владения ПК: MS Word, Excel, Visio Technical, AKF 125.

Хобби: Иностранные языки, моделирование, чтение,
фотографирование.

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: