Резюме от 4 мая 2018

Сироштан Анастасия

Переводчик с английского, диктор, редактор описаний, рекламный менеджер, 7 000 грн

Полная занятость.

Дата рождения:
11 июля 1995 (22 года)
Город:
Запорожье
Готов переехать в:
Днепр, Киев

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Чтобы открыть контакты, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.


Опыт работы

2015-2016 – консультант по продаже и бронированию авиабилетов на иностранной локали (английская ветка). 2016-2017 – администратор В спортклубе.

с 12.2015 по 06.2017 (1 год 6 месяцев)
Информационно-консалтинговый центр Global Bilgi;СК Тонус., Днепр (Днепропетровск) (Бронирование/продажа авиабилетов; спорт)


Образование

2012-2017– Национальная металлургическая академия Украины (г. Днепр).

Специалист – полное высшее образование. Дневная форма обучения. Специальность - «Филология». Квалификация: специалист, переводчик из двух иностранных языков (английский, немецкий) – технический перевод., Днепр (Днепропетровск)

Высшее, с 09.2012 по 06.2017 (4 года 9 месяцев)

Приобретённые навыки:
умение переводить научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описи, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы деловой переписки
между учреждениями и предприятиями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров.
Опыт: за период обучения проходила практику в Институте чёрной металлургии (г. Днепр) в 2015, 2016 и 2017 годах.
На протяжении 2015-2017 годов – староста академической группы студентов.


Дополнительная информация

Профессиональные навыки: уверенный пользователь ПК: MS Office, навыки оперативного поиска информации в сети Интернет.
Личные качества: ответственность, стрессоустойчивость, коммуникабельность, целеустремлённость, обучаемость, умение работать в команде, честность, грамотная речь, порядочность; без вредных привычек, увлекаюсь спортом.
В 2017 году поступила в Днепрорудненский индустриальный техникум на специальность «Экономика предприятия».
Знание языков: русский, украинский – свободное владение, английский – Upper-Intermediate (Пороговый продвинутый уровень В2), немецкий – Pre-Intermediate (предпороговый уровень А2).
Цель:устроиться на интересную работу с достойной оплатой и перспективой карьерного роста в сфере иностранных языков и технического перевода.


Сохранить в отклики Уже в откликах

Похожие резюме

Все похожие резюме


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: