Резюме від 28 серпня 2018

Верёвочников Виктор

Переводчик со знанием английского языка

Повна зайнятість, дистанційна робота.

Вік:
39 років
Місто:
Жмеринка
Готовий до переїзду в:
Вінниця

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Щоб відкрити контакти, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.


Додаткова інформація

Верьовочніков Віктор Михайлович

Вінницька область, м. Жмеринка • тел. [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація») • e-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
д.н. 21 квітня 1979 р.

Мета
Заміщення вільної посади юриста/юрисконсульта, перекладача. Кваліфікований специаліст-юрист з 7-ми річною юридичною практикою в сфері кримінального та господарського права, цивільного права, земельного та трудового права.

Професійні навички
Спори з контролюючими органами (оскарження їх рішень).
Складання різного роду претензій, позовних заяв, апеляційних і касаційних скарг, відгуків, клопотань.
Надання правових консультацій і письмових висновків з питань цивільного, господарського, трудового, земельного та інших галузей права.
Корпоративне право (підготовка різного роду протоколів, зміна учасників, директора, видів діяльності і тому подібне).
Аналіз внутрішніх документів і господарських операцій суб'єкта підприємницької діяльності (фізичної або юридичної особи) на предмет відповідності чинному законодавству, приведення документів і операцій у відповідність з вимогами законодавства, розробка правових механізмів впровадження бізнес-решень.
Складання і правовий аналіз всіх видів договорів, контрактів, угод, роз'яснення їх умов, юридичних наслідків і можливих ризиків їх висновку, оцінка підстав для розірвання.
Досвід роботи
Служба безпеки України м. Вінниця, співробітник (2001 - червень 2008)
Проведення оперативно-розшукових та контролюючих заходів за різними напрямками.

ПАТ ДАК «Національна мережа аукціонних центрів», філія «Вінницький аукціонний центр» - м. Вінниця, Україна
Директор (2009 – травень 2011)
Керівництво персоналом (7 осіб).
Представництво філії в державних органах і установах.
Надання консультацій клієнтам філії.

Письмовий переклад технічної та правової документації англійська-українська/російська, українська/російська-англійська мови. (2012-2017)
Супровід співробітництва компаній «Сульцзер», «Шиндлер», «Ассаі».

Освіта
Національна академія Служби безпеки України – м. Київ. Спеціаліст юрист зі знанням англійської мови (1996-2001)
Спеціальність - правознавство.

Додаткові відомості
Упевнений користувач ПК (MS Office, Outlook Еxpress, Internet), робота з різними типами електронних законодавчих баз.
Знання ін. мов – англійська на рівні експерта.
Наявність водійського посвідчення кат. B.
Розлучений, маю дитину.


Зберегти у відгуки Уже у відгуках

Схожі резюме

Усі схожі резюме


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: