Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме від 5 лютого 2024 PRO

Інна

Юрист, перекладач юридичної англійської, compliance officer, 45 000 грн

Зайнятість:
Неповна зайнятість.
Вік:
38 років
Місто проживання:
Вишневе (Київська обл.)
Готовий працювати:
Вишневе (Київська обл.), Дистанційно, Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Адвокат

з 08.2006 по нині (17 років 8 місяців)
Адвокатське Об'єднання "Ситнюк та партнери", Київ (Legal)

My professional skills: experience with International regulators, with foreign companies formation and administration in different jurisdictions; fluent in English both in oral and written (C1); ability to work cross functionally across a broad range of business process; initiative attitude at learning, self-aware, detail-oriented; ability to communicate effectively; good background of contract, certificate and document management.

Освіта

КНУ ім. Тараса Шевченка

Правознавство, Київ
Вища, з 2002 по 2008 (5 років 5 місяців)

Кафедра цивільного права

Додаткова освіта та сертифікати

Київський інститут перекладачів при НАН України, Київ

2008-2011, кваліфікація – спеціаліст-філолог, перекладач (англійська)

Знання мов

  • Українська — вільно
  • Російська — вільно
  • Англійська — просунутий
  • Сербська — середній
  • Французька — початковий

Додаткова інформація

My professional skills: experience with International regulators, with foreign companies formation and administration in different jurisdictions; fluent in English both in oral and written (C1); ability to work cross functionally across a broad range of business process; initiative attitude at learning, self-aware, detail-oriented; ability to communicate effectively; good background of contract, certificate and document management.

Водійські права - категорія В, С, ораторська майстерність - членкиня клубу ораторської майстерності "КОМА"

Деталі щодо перекладу:

1) мовні пари: анлійська-українська; англійська - російська;

2) тематика, з якою я з задоволенням працюю - право;

3) тарифи за 1 умовну перекладацьку сторінку- 1800 знаків з пробілами - 90 грн;

4) тариф за 1 годину синхронного перекладу - 700 грн.;

5) тариф за 1 годину послідовного перекладу 700 грн.;

6) формати письмового перекладу: Ворд, ПДФ, Традос Пакет ;

7) програма для перекладачів - СДЛ Традос Студіо;

8) зручний спосіб оплати - на картку Приватбанку;

9) зручний спосіб зв'язку: телефон, viber, email.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: