Резюме от 2 декабря 2016

Личные данные скрыты

Этот соискатель решил скрыть свои личные данные и контакты, но ему можно отправить сообщение или предложить вакансию.

Этот соискатель решил скрыть свои личные данные и контакты. Вы можете связаться с ним со страницы https://www.work.ua/resumes/596577/

Технический переводчик с/ на английский язык - работа на дому, 20 000 грн/мес.

Удаленная работа.


Контактная информация

Чтобы открыть контакты, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.


Опыт работы

Ведущий специалист- переводчик

с 12.1987 по 12.2009 (22 года)
ОАО ЗАРУБЕЖЭНЕРГОПРОЕКТ, Иваново (Профиль организации – ведущая проектная организация, специализирующаяся на проектировании энергетических объектов в России и за рубежом - ТЭС, ПГУ, Геотермальные ТЭС и т.п.)

Перевод технической документации с английского языка на русский и с русского языка на английский по всем проектам, которые выполнялись ОАО “ЗАРУБЕЖЭНЕРГОПРОЕКТ” на сооружение энергетических объектов с 1987 по 2009, а также по многим из этих проектов участие в переговорах в качестве переводчика в России и за рубежом (Иран, Греция, Сирия)


Образование

Ивановский Государственный Университет

Романо-германские языки и литература (английский язык), Иваново, Россия

Высшее, с 09.1976 по 08.1981 (4 года 11 месяцев)


Дополнительная информация

e-mail: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Татьяна Витальевна Прибылова
Цель: Получить работу на дому в качестве технического переводчика с английского языка на русский и с русского языка на английский

Опыт работы:
2009 - настощий момент - внештатный технический переводчик с английского языка на русский и с русского на английский. Работа с н/у переводческими агентствами и прямыми заказчиками:
Translation agencies from Kazakhstan (2010 – present), Moscow (2011 – present), St. Petersburg (2010-2011), Tomsk (Jan. 2013 – present), Bulgaria (2011 – present), India (2011 – present); Janus WWI (2012 – present), etc.
Clients (Ivanovo, Moscow) - JSC ZARUBEZHENERGOPROEKT (2011 - present), JSC EM ALLIANCE (2010 -2012), INTER RAO-ENGINEERING – Teploenergoproekt, Ivanovo Branch (2013 - present)

1987-2009 ОАО “ЗАРУБЕЖЭНЕРГОПРОЕКТ”, г. Иваново
Ведущий специалист переводчик группы технических переводчиков отдела Главных Инженеров Проектов.
Обязанности:
Перевод технической документации с английского языка на русский и с русского языка на английский по всем проектам, которые выполнялись ОАО “ЗАРУБЕЖЭНЕРГОПРОЕКТ” на сооружение энергетических объектов с 1987 по 2009, а также по многим из этих проектов участие в переговорах в качестве переводчика в России и за рубежом (Иран, Греция, Сирия).

Образование:
1976–1981Ивановский Государственный Университет
Факультет - Романо-германские языки и литература (английский язык), квалификация – филолог, преподаватель, переводчик

Производительност: 35 и > стандартных страниц за неделю (4-5 рабочих дня)
Расценки: От 7- 10 долларов США/1800 знаков, зависит от сложности, срочности, объема работы

Используемое программное обеспечениеWindows 8.1
Microsoft Office 2013
Excel 2013
Adobe Reader XI
TRADOS STUDIO 2015
Неограниченный доступ в Internet


Сохранить в отклики Уже в откликах

Похожие резюме

Все похожие резюме

Резюме в категории
Резюме по городам

Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: