Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме от 18 ноября 2018 PRO

Тамара

Переводчик итальянского, английского, армянского языков

Занятость:
Полная занятость.
Возраст:
33 года
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Внештатный переводчик

с 12.2012 по наст. время (11 лет 4 месяца)
Многочисленные бюро переводов (Услуги для населения и бизнеса)

Я работаю как устным, так и письменным переводчиком на различных мероприятиях и с текстами любой тематики.

Администратор, менеджер по работе с клиентами, переводчик

с 07.2012 по 12.2012 (5 месяцев)
Steel Mastery (Производство и продажа театральных реквизитов)

Администратор, менеджер по работе с клиентами, переводчик, администрирование сайтом, ведение деловой переписки с клиентами.

Образование

КНУ им. Тараса Шевченко

Институт филологии, Киев
Высшее, с 2007 по 2013 (5 лет 9 месяцев)

Дополнительное образование и сертификаты

Школа итальянского языка в Италии

2010

Национальный университет Торонто (интенсивные языковые курсы)

2009

Знания и навыки

MS Excel MS Word MS PowerPoint

Знание языков

  • Итальянский — продвинутый
  • Английский — продвинутый
  • Армянский — продвинутый
  • Русский — свободно
  • Украинский — свободно

Дополнительная информация

Образование:
2013
Киевский национальный университет имени Т. Шевченко
“Итальянский язык и литература и перевод” (магистр)

2010
Школа итальянского языка в Ези
Интенсивные языковые курсы
Специальность: Итальянский язык и культура

2009
Национальный Университет Торонто
Английский язык и культура (Интенсивные курсы)

Опыт работы:

2013
Внештатный переводчик на различных мероприятиях.


Июль 2012 - декабрь 2012
Компания «Steel Master»
Администратор, менеджер по работе с клиентами, переводчик.

2011
Клиника генетики и репродукции «Виктория»
Должность: внештатный переводчик (устный, письменный) (Английский – Украинский/Русский, Украинский/Русский – Английский, Итальянский – Русский/Украинский, Русский/Украинский, - Итальянский)

2008-2011
ЗАО «Апогей»
Должность: внештатный переводчик (устный, письменный) (Английский – Украинский/Русский, Украинский/Русский – Английский, Итальянский – Русский/Украинский, Русский/Украинский, - Итальянский)

2010
Посольство Италии в Украине
Должность: внештатный переводчик (устный, письменный) (Итальянский- Русский, Русский – Итальянский)

2008 – 2009
Бюро переводов при Министерстве Юстиции Украины
Должность: внештатный переводчик (устный, письменный) (Английский – Украинский/Русский, Украинский/Русский – Английский, Итальянский – Русский/Украинский, Русский/Украинский, - Итальянский)

2008
Курсы иностранных языков «Best»
Должность: Преподаватель

Специальные навыки:
Компьютерные программы: MS Word, MS Excel, MS PowerPoint.

Профессиональные знания и личные навыки: Организованность, сдержанность, способность работать в команде. Ведение официальной переписки, презентационные навыки. Перевод юридических документов, паспортов, свидетельств, статутов, а также технических и медицинских текстов. Участие в качестве переводчика в круглых столах, конференциях, форумах и приватных встречах.

Владение языками: Армянский (родной), Итальянский (свободно), Украинский (свободно), Русский (свободно), Английский (свободно).

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: