Резюме от 10 декабря 2018 PRO

Мельник Елена

Редактор, корректор, литредактор

Полная занятость, неполная занятость, удаленная работа.

Возраст:
47 лет
Город:
Киев

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Чтобы открыть контакты, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.


Опыт работы

Редактор, корректор, контент-менеджер

с 02.2015 по 06.2018 (3 года 4 месяца)
Дом Пашкова/Румбак, Киев (недвижимость, оптовая торговля)

Подготовка статей (в том числе в печатных изданиях), текстов рекламных буклетов, листовок об объектах недвижимости, а также инструкций к устройствам, технического и PR-описания товаров для розничной торговли, текстов на упаковки и пр. (примеры вышлю).
Наполнение сайтов компании актуальной информацией через админсреду, подготовка текстов для Интернета, редактирование сайтов компании.
Знакома с работой в админсреде сайтов.
Имею некоторое представление о SEO, в сотрудничестве со специалистами готовила и размещала метатеги на сайтах компании, статьи с ключевыми словами.
Начала осваивать WordPress.

Редактор, литредактор и корректор журнала «Viva! Биография»

с 05.2013 по 06.2014 (1 год 1 месяц)
«Эдипресс Украина», (СМИ)

Подготовка статей и интервью в рубрики «Путешествие со звездой», «Парная игра»,
«Цитата», «Персона», «Промоновинки»;
адаптация текстов;
написание PR-материалов для разделов «Косметика и парфюмерия», «История бренда», «Новые технологии», «Жизнь со вкусом» и др.;
литредактирование и корректура всех материалов номера.

Литературный редактор

с 06.2012 по 06.2013 (1 год)
«Компьютерное обозрение», (Компьютерные СМИ)

Орфографическая и стилистическая правка текстов

Технический редактор и корректор

с 08.2009 по 08.2011 (2 года)
ИД «Бурда-Украина», (Издательство, СМИ)

Корректура, внесение правок в сверстанные полосы (InDesign), взаимодействие с редакторами по всем спорным вопросам, касающимся содержания статей, в российских журналах «Лиза», «Мой уютный дом», «Отдохни!», «Автомир», «Домашний доктор», «Всё для семьи», «Мой ребенок»

Редактор и литературный редактор

с 08.2006 по 05.2007 (9 месяцев)
журнал Beautytime, (Издательство, СМИ)

Редактор раздела "Имена-легенды" (подготовка статей о компаниях мира моды)

Литературный редактор и корректор еженедельника PC Week/Ukrainian Edition

с 06.2005 по 08.2009 (4 года 2 месяца)
SK Ukraine, (Издательство, СМИ)

Орфографическая и стилистическая правка текстов в Word, корректорская вычитка готовых полос

Литературный редактор и корректор; ответственный секретарь

с 10.1994 по 01.2000 (5 лет 3 месяца)
ООО «Комиздат», еженедельник «ComputerWorld/Киев», (Издательство, СМИ)

Работа в еженедельнике с момента его основания – сначала в качестве переводчика, затем литературного редактора и корректора; наконец, ответственного секретаря газеты (знание специфики подготовки и выпуска еженедельного издания: отбор материалов, компоновка и формирование содержания номера)


Образование

Киевский институт инженеров гражданской авиации (КИИГА)

Факультет автоматики и вычислительной техники, специальность ─ инженер-системотехник (диплом с отличием), Киев
Высшее, с 09.1988 по 06.1993 (4 года 9 месяцев)


Дополнительное образование

  • семинар-тренинг «Трудные случаи орфографии и пунктуации» (ИД «Бурда-Украина», 16 часов) (Февраль 2013 г.)
  • Курсы испанского языка при КНУ им. Т. Шевченко (Сент. 2001 – май 2002)
  • Очная аспирантура КИИГА (не оконч.) (Дек. 1994 – дек. 1996)
  • Тренинг «Стилистические ошибки СМИ» (ИД "Бурда-Украина") (Апрель 2013)

Профессиональные и другие навыки

  • Навыки работы с компьютером
    Уверенный пользователь ПК и Интернет (в том числе офисные приложения, InDesign (когда-то), соцсети и др).
    Знакома с работой в админсреде сайтов.
    Имею некоторое представление о SEO, в сотрудничестве со специалистами готовила и размещала метатеги на сайтах компании, статьи с ключевыми словами.
    Начала осваивать WordPress.
  • Знакома с работой в админсреде сайтов (3 года опыта)
    Средний, использую в настоящее время.
  • Перевод рус-укр (2 года опыта)
    Средний, использую в настоящее время.
  • Вхожу в десятку лучших литредакторов-корректоров Киева (15 лет опыта)
    Продвинутый, использую в настоящее время.
  • Подготовка статей, интервью, PR-материалов и др. (6 лет опыта)
    Продвинутый, использую в настоящее время.

Знание языков

  • Русский — свободно
  • Английский — начинающий
  • Украинский — средний

Рекомендации

  • Груздева Алена Викторовна
    Директор, "Дом Пашкова"/"Румбак", +38 (044) 599-24-10, elenag@dompashkova.ua
  • Мачинская Татьяна Сергеевна
    Руководитель отдела технического редактирования и корректирования, ДП «Бурда-Украина», (044) 490 83 61, (067) 704 00 15, tat-machin@ukr.net
  • Ирина Емец
    Главный редактор журнала "Viva! Биография", "Эдипресс Украина", (067) 21 88 433

Дополнительная информация

Более 18 лет работы в периодических изданиях (журнал «Viva! Биография» ИД «Эдипресс Украина», журналы разной тематики в ИД «Бурда-Украина», а также издания об информационных технологиях и ИТ-бизнесе) в качестве редактора, литературного редактора, корректора, технического редактора и выпускающего редактора.
Знакома со всем циклом подготовки номера в печатном издании – от планирования содержания до вычитки сверстанных полос.
Есть опыт написания интервью, обзоров, PR-материалов, адаптации текстов, подготовки рекламных буклетов, листовок, информации для размещения в Интернете (на сайтах компаний, в Википедии), а также инструкций к устройствам (компьютерные аксессуары), технического и PR-описания товаров для розничной торговли, текстов на упаковки и пр.
Знакома с работой в админсреде сайтов.

Русский язык – родной. Высокая грамотность. Справочники Д.Э. Розенталя всегда на рабочем столе, пользуюсь словарями в Сети, регулярно заглядываю на портал gramota.ru.
В 2013 году по результатам тестирования ИД «Бурда-Украина» входила в десятку лучших литредакторов-корректоров Киева (см. рекомендательное письмо).
Украинский – свободно перевожу с украинского на русский, в обратную сторону – легко справляюсь с нехудожественными текстами. Слежу за изменениями в грамматике.

Примеры опубликованных статей и текстов для Интернета предоставлю.

Мне нравится работа, требующая сосредоточенности, но в команде, над общим проектом. Ценю профессиональное общение. Всегда хочется видеть конкретные результаты своего труда.


ДРУГОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ

Преподавание, подготовка лекций и методических указаний для студентов вузов (2003–2005 гг. – Национальный авиационный университет (НАУ), факультет компьютерных наук (инженерия программного обеспечения), и Национальный университет пищевых технологий, кафедра информационных систем).

С февраля 2015 года – контент-менеджер в торговой компании. Обязанности: наполнение сайтов компании актуальной информацией через админсреду, подготовка текстов для Интернета, редактирование сайтов компании.

НАВЫКИ И УМЕНИЯ

Английский – базовый. Был опыт технического перевода (давно, в еженедельник «ComputerWorld/Киев») и художественного (в журнал «Реальность фантастики», № 1/2004 г., рассказ Д. Дункана «Под другой луной»). В течение трех лет работы в «Доме Пашкова» («Румбак») регулярно готовила небольшие простые переводы – описания товаров на английском и украинском.
Выполняла редактуру переводов с английского и корректорскую вычитку материалов (2015, 2016, 2017 гг.) международных ИТ-мероприятий для агентства Global Events (пример вышлю при необходимости).
Украинский – свободно перевожу с украинского на русский, в обратную сторону – легко справляюсь с нехудожественными текстами.
Уверенный пользователь ПК и Интернет (в том числе офисные приложения, работа с текстом в InDesign (когда-то), соцсети, словари в Сети и др.).
Знакома с работой в админсреде сайтов.
Имею некоторое представление о SEO, в сотрудничестве со специалистами готовила и размещала метатеги на сайтах компании, статьи с ключевыми словами.
Начала осваивать WordPress.


ЕЩЕ ОБ ОБРАЗОВАНИИ

1978–1988
Средняя школа №195, г. Киев
(золотая медаль)

Февраль 2013
На семинаре-тренинге «Трудные случаи орфографии и пунктуации»
(ИД «Бурда-Украина») в том числе шла речь о современных тенденциях использования языка в СМИ (в частности, рассматривались отличия от правил, описанных в справочниках Д. Э. Розенталя).


ИНТЕРЕСЫ, УВЛЕЧЕНИЯ

Для восхищения мир необозрим. Обожаю поэзию (Бродский, Элюар, Высоцкий, Вознесенский), неравнодушна к живописи (Гоген, Врубель, Модильяни). В музыке близки классика и джаз. Ценю красоту - природы и в творениях человеческих рук, преклоняюсь перед достижениями технической мысли.
Мне небезразличны судьбы живых существ (делаю при случае что в моих силах, моя нынешняя собака взята из приюта).
В общем, считаю, надо стараться не множить зло, по возможности творить добро, видеть красоту, любить все живое, не откладывать жизнь на завтра. Решать – и делать.
Люблю путешествовать (Великобритания, Франция, Испания, Грузия, Россия, Хорватия, Финляндия)...


Сохранить в отклики Уже в откликах

Похожие резюме

Все похожие резюме


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: