Олена
Синхронний перекладач (англійська)
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/5791613/
Опыт работы
Синхронний перекладач
с 04.2018 по наст. время
(7 лет 10 месяцев)
ООН, ВООЗ, НГО, приватні замовники, Київ (Медицина, охорона здоров'я, аптеки)
Конференц-перекладач (англійська) – виконую двосторонні синхронні та послідовні переклади для ВООЗ, ООН, ЮНІСЕФ, УВКБ, ПРООН та інших світових лідерів. Супроводжую делегації у низці Міністерств України. Постійно перекладаю медицину. Працюю з будь-якою тематикою за виключенням юридичного напрямку.
Досягнення: зберігаю високий рівень концентрації та швидкості перекладу, виробила чітку дикцію, зберігаю швидку реакцію у процесі роботи, витримую високе інтелектуальне навантаження.
Послідовний та письмовий перекладач
с 04.2013 по 08.2015
(2 года 5 месяцев)
Приватна особа, Київ (Фінанси, банки, страхування)
Послідовний та письмовий перекладач (англійська) – здійснювала
переклад у низці міністерств та меріях країн Африки, ОАЕ, Європи. Супроводжувала політичні зустрічі на вищому рівні. Вела перемовини, ділові конференції, була присутня при укладанні угод, супроводжувала делегації; проводила онлайн конференції.
Виконувала письмові переклади в таких галузях: інвестиції, банківські інструменти, будівництво військових кораблів, продаж дорогоцінного каміння, продаж військових гелікоптерів, агро-індустрія, ведення гірських робіт, будівництво та модернізація електростанцій, ГЕС, НПЗ, мистецтво, юридична документація.
Досягнення: усі переклади здійснювала на урядовому рівні у різних країнах світу. Здобула досвід письмової роботи зі складними технічними текстами.
Викладач англійскої
с 12.2010 по 07.2012
(1 год 8 месяцев)
Хмельницький Лінгвістичний Інститут, Хмельницький (Освіта, наука)
Працювала з дитячими та підлітковими групами.
Досягнення:
Вдосконалила свою граматику, значно збільшила словниковий запас, навчилася швидко розпізнавати сильні сторони студентів. Розробила власну методику викладання.
Послідовний перекладач Ліги Директорів
с 01.2009 по 12.2009
(1 год)
РАМ, Хмельницький (Медицина, охорона здоров'я, аптеки)
Особистий послідовний перекладач ліги директорів (Ізраїль) в Україні – супроводжувала з перекладом під час внутрішніх та зовнішніх перемовин, була присутня при підписанні договорів, тощо.
Досягнення: була єдиною довіреною особою в компанії, мені було надано право керувати доходами та витратами компанії. Здебільшого перекладала конфіденційну інформацію.
Образование
ХНУ
Міжнародні Відносини, Хмельницький
Высшее, с 2005 по 2010 (5 лет)
Знание языков
- Английский — свободно
- Немецкий — начинающий
- Французский — средний
- Болгарский — начинающий
- Иврит — средний
- Итальянский — средний
- Словацкий — начинающий
- Украинский — свободно
Дополнительная информация
Працюю як ФОП, фрілансер. Резюме розмістила з метою розширення клієнтької бази. Готова до відряджень по Україні та закордон.