Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме від 21 лютого 2022

Олексій

Перекладач (польська, англійська)

Зайнятість:
Неповна зайнятість.
Вік:
46 років
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно, Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Освіта

Варшавський Університет, Польща

Магістр історії, Варшава
Вища, з 1995 по 2001 (5 років 7 місяців)

2001-2002 Медієвістичні студії, Центральноєвропейський Університет, Будапешт, Угорщина - магістр.

1997-2003 Факультет міжнародних відносин, Варшавський Університет, Польща – студент.

Знання і навички

MS Excel MS Word MS PowerPoint MS Outlook

Знання мов

  • Польська — просунутий
  • Англійська — просунутий
  • Іспанська — середній
  • Німецька — середній
  • Російська — вільно
  • Українська — вільно

Додаткова інформація

Curriculum Vitae


Олексій Смірнов
Дата народження: 10.06.1977
одружений
Проспект Науки 74, корпус 2, кв. 6
03083 Київ, Україна
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)



ОСВІТА

12.08.2008
-12.06.2009 Учасник програми професійного розвитку Губерта Гамфрі, Вірджинія, США.

1997 - 2003 Факультет міжнародних відносин, Варшавський Університет, Польща – студент.

2001-2002 Медієвістичні студії, Центральноєвропейський Університет, Будапешт, Угорщина - магістр.

1995-2001 Історичний факультет, Варшавський Університет, Польща – магістр.


ДОСВІД РОБОТИ

12.07.2003 – дотепер Працюю перекладачем-фрілансером з англійської та польської мов. Виконую письмові та усні переклади різної складності та тематики від юридичних документів до художніх фільмів на телебаченні. Викладаю польську мову на курсах та даю приватні уроки. Проводжу ексурсії по Україні для іноземців.

20.10.2003 – 31.12.2011 Робота асистентом, фахівцем та старшим фахівцем у «Міжнародному Альянсі з ВІЛ/СНІД в Україні». Впровадженні профілактичних програм з профілактики ВІЛ/СНІД в різних регіонах України, проведення польових досліджень уразливих груп та розробка профілактичної програми по роботі з дітьми вулиці.

04.05.2009 – 12.06.2009 Проходження практики в Міжнародній програмі зменшення шкоди (IHRDP) в Інституті відкритого суспільства (OSI), Нью-Йорк.

10.09. – 12.11.2000 “Інтерн’юз-Україна”: робота перекладача з польської мови при підготовці ТБ- та радіопрограм присвячених структурним реформам в Польщі.

ВМІННЯ

Комп’ютер (Word, Excel, Power Point, Microsoft Outlook).

МОВИ

Українська (рідна); російська, польська, англійська (вільно); іспанська (добре); німецька (пасивно); сербсько-боснісько-хорватська (розмовна), латина, санскрит (пасивно).

ОСОБИСТІСНІ ЯКОСТІ

Креативність, інноваційність, комунікативність.

ХОББІ

Фотографія, подорожі, читання, велосипед.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: