Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме від 26 травня 2023 PRO

Марина

Перекладач англійської, іспанської, 35 000 грн

Зайнятість:
Повна зайнятість, неповна зайнятість.
Вік:
33 роки
Місто проживання:
Суми
Готовий працювати:
Дистанційно, Інші країни

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Перекладач

з 09.2019 по нині (4 роки 7 місяців)
freelance, Суми (Приватні особи)

Усний перекладач

з 04.2019 по 04.2019 (менш ніж місяць)
Місія зі спостереження за виборами "Канадем" в Україні, Суми (Неприбуткові, благодійні та громадські організації)

Супровід іноземних спостерігачів і виконання усного перекладу на виборчих дільницях.

Усний перекладач

з 06.2017 по 06.2019 (2 роки)
EUAM (Консультативна місія Євросоюзу), Бюро перекладів "Тріс", Суми, Львів, Вінниця, Полтава, Кропивницькийй (Неприбуткові, благодійні та громадські організації)

Усний переклад англ-укр-англ (як послідовний, так і синхронний) на тренінгах Консультативної місії Євросоюзу для співробітників поліції. Тренінги проводилися в різних містах і охоплювали широке поле тем. Мала можливість працювати з інструкторами-експертами зі Швеції, Угорщини, Німеччини, Франції, Польщі, Естонії, Португалії.

Менеджер з розвитку бізнесу (іспаномовні країни)

з 11.2016 по 04.2017 (5 місяців)
RGK Mobile, Суми (IT)

Пошук потенційних бізнес-партнерів (операторів мобільного зв'язку в іспаномовних та інших країнах).
Ділова переписка з приводу можливого співробітництва.

Письмовий перекладач

з 10.2016 по нині (7 років 6 місяців)
Бюро перекладів "Профпереклад", Київ (Приватні особи)

Переклад текстів медичної, фармацевтичної тематик
Мовні пари: англ - укр, англ - рос, укр - англ, рос - англ
Працювала віддалено.

Волонтер в рамках программы EVS

з 10.2015 по 07.2016 (9 місяців)
Asociación Cultural Muxelka, La Coruña, España (развитие молодежи)

Работала на негосударственную организацию в качестве волонтера по программе Еврокомиссии EVS (European Voluntary Service) исполняя следующие обязанности:
-преподавание английского в старших классах
-преподавание русского для взрослых
-проведение английского разговорного клуба в кафе
-перевод статей сайта организации (исп - англ, исп - рус, англ - рус)
-ведение англоязычного блога на сайте организации
-ведение корреспонденции с партнерскими организациями
-проведение презентаций программы EVS в школах и университетах

Письменный переводчик

з 11.2014 по 10.2015 (11 місяців)
GMC Translation Service, Москва, Астана, Бишкек (Услуги для населения и бизнеса)

Перевод документов технической и художественной тематики
Редактирование переводов
Работа удаленно

Устный переводчик

з 05.2014 по 05.2014 (менш ніж місяць)
Европейская сеть организаций по наблюдению за выборами ENEMO, Сумы (наблюдение выборов)

Сопровождение иностранных наблюдателей и выполнение устного перевода на избирательных участках.

Преподаватель английского языка

з 01.2014 по 06.2014 (5 місяців)
Языковая школа Гайдпарк, Сумы (Образование, наука)

Проведение уроков, составление учебных планов, разработка учебных материалов.

Преподаватель английского языка

з 06.2013 по 12.2013 (6 місяців)
Языковая школа Green Apple, Сумы (Образование, наука)

Проведение уроков, составление учебных планов, разработка учебных материалов.

Устный переводчик

з 02.2012 по 02.2012 (менш ніж місяць)
Чемпионат мира по лыжному ориентированию, Сумы (Красота, фитнес, спорт)

Устный перевод на соревнованиях, сопровождение норвежской команды.

Освіта

Сумский государственный университет

Перевод, факультет иностранной филологии и социальных коммуникаций, Сумы
Вища, з 2008 по 2013 (4 роки 9 місяців)

Додаткова освіта та сертифікати

Mid-Term Training for EVS Volunteers in Malaga, Spain

2016, 1 неделя

On-Arrival Training for EVS Volunteers in Corconte, Spain

2015, 1 неделя

Знання мов

  • Іспанська — просунутий
  • Російська — вільно
  • Англійська — вільно
  • Німецька — середній
  • Українська — вільно

Додаткова інформація

8 лет опыта в сфере устного и письменного перевода, диплом переводчика, неоценимый опыт жизни за границей. Каждый день учусь, каждый день общаюсь на английском и на испанском. Организовываю еженедельный разговорный клуб испанского. Всегда рада новым интересным задачам в работе. Работу в брачном агентстве не предлагать, спасибо.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: