Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме від 9 серпня 2018

Особисті дані приховані

Цей шукач вирішив приховати свої особисті дані та контакти, але йому можна надіслати повідомлення або запропонувати вакансію.

Цей шукач вирішив приховати свої особисті дані та контакти. Ви можете зв'язатися з ним зі сторінки https://www.work.ua/resumes/3450878

Переводчик немецкого, 20 000 грн

Зайнятість:
Повна зайнятість, неповна зайнятість.
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно, Київ, Харків

Контактна інформація

Шукач приховав свої особисті дані, але ви зможете надіслати йому повідомлення або запропонувати вакансію, якщо відкриєте контакти.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Додаткова інформація

LEBENSLAUF


Name:GUK
Vorname:ALEXANDER

Geburtsdatum:18. Januar 1972.
Geburtsort:Region Kharkiw, Ukraine.
Wohnort:Kiew, Ukraine
Familienstand:verheiratet, 1 Kind.

Berufliche
Erfahrung:
Seit 2006 bis zur Gegenwart
Teilnahme an diversen Messen und Ausstellungen für Fleischverarbeitung
“INPRODMASCHUPAKOVKA und FLEISCHVERARBEITUNG“
Dienstreisen an diverse ukrainische Fleischverarbeitungsbetriebe:
SALTOVSKY Fleischkombinat in Kharkow, Fleischerei SKWORZOWO“
Auf der Krim, FARRO in Kremetschuk, „DALNIJE OSTROWA“ in
Poltava Region, etc. Während der Dienstreisen schriftliche und mündliche
Übersetzungen, Kundenbetreuung, Ausrüstungs- und Technologien- instandesetzung (Ausrüstung von der Fa. SCHRÖTER, Karl Schnell, BANNS, Dorit, MAGURIT, CSF, etc., Gewürzzugabetechnologien von FUCHS, PAKOVIS).

Februar 2003 bis zur Gegenwart
UNGER Stahlbauges.m.b.H. in der Ukraine,
Dolmetscher, Leitung der Vertretung – Projektmanager (Dienstpflichten – Kundenaquisition, Messeveranstaltungen, Erhalt von Lizenzen und Genehmigungen, Grundstueckbeschaffung, Dolmetschen (schriftlich, mündlich).

Juli 1998 – Januar 2003
ROCHEM UF-Systeme GmbH, Kiew
Dienststelle: Dolmetscher (schriftliche, mündliche Übersetzungen), zusätzlich - Service-Ingenieur, Reparatur und Wartung der Verfahrenstechnik fuer Wasseraufbereitung, Kundenbetreuung, Sachbearbeitung.

August 1997 – Juli 1998
WEGSCHEIDER FARBEN GmbH, Kiew
Dienststelle: Ankaufsleiter, Dolmetscher (schriftliche, mündliche
Übersetzungen), Produktionserweiterung.

Mai 1997 – August 1997
DomoStroj AG, Kiew
Dienststelle: Assistent der Leitung, Dolmetscher (schriftliche, mündliche
Übersetzungen), Kundenberatung,
Kundenaquisition, Sachbearbeitung.

September 1996 - Mai 1997
WOC-Warenhandel GmbH, Kiew; Dienststelle: Verkaufsmanager,
Kundenaquisition, Kundenbetreuung, Dolmetscher (schriftliche,
mündliche Übersetzungen).

August 1994 – August 1996
Michael Schazkewitsch Consalting Bureau, Kharkiw
Dienststelle: Public relations manager, Kundenaquisition, Dolmetscher
(schriftliche, mündliche Übersetzungen).

Ausbildung:September 1989 – Juli 1994
Kiewer Linguistische Universität, Fakultät für Deutsch und Englisch
Zusätzliche Kurse: Goethe Institut: Praxis feur Deutsch.
Sprach- und
EDV – Kenntnisse:Deutsch – fließend (mehrmalige Sprachpraxis in Deutschland und Österreich), Englisch – Grundkenntnisse, Ukrainisch – Muttersprache, Russisch – Muttersprache, Word, Excel, Adobe Photoshop 5.0 - 8.0 CS, Visio Technical, AKF 125.

Hobbys:Fremdsprachen, Modellbau, Basteln, Fotographieren
Kontaktangaben:Tel.: , [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація») E-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: