Резюме від 10 липня 2018 PRO

Особисті дані приховані

Цей шукач вирішив приховати свої особисті дані та контакти, але йому можна надіслати повідомлення або запропонувати вакансію.

Цей шукач вирішив приховати свої особисті дані та контакти. Ви можете зв'язатися з ним зі сторінки https://www.work.ua/resumes/4217679/

Переводчик английского (ВЭД)

Повна зайнятість, неповна зайнятість, дистанційна робота.

Місто:
Харків
Готовий до переїзду в:
Київ

Контактна інформація

Шукач приховав свої особисті дані, але ви зможете надіслати йому повідомлення або запропонувати вакансію, якщо відкриєте контакти.

Щоб відкрити контакти, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.


Досвід роботи

Переводчик

з 02.2013 по нині (5 років 5 місяців)
Лингвистическое сопровождение ВЭД

письменный перевод в рамках международной сделки материалов деловой переписки, протоколов о намерениях, договоров, документов для прохождения таможенного контроля, выдержек из нормативных правовых и законодательных актов; устный перевод переговоров в режиме конференц-связи, составление терминологических глоссариев и актуализация единых стандартов перевода на предприятии; сбор первичной информации, реферирование зарубежных первоисточников в части действующего законодательства и технических регламентов ЕС, Великобритании, США, Канады; контроль за соблюдением технических условий, сроков производства, поставки, оплаты; урегулирование спорных вопросов; участие в нотариальном заверении верности перевода (ст.79 ЗУ "О нотариате").

Переводчик Финансового департамента

з 06.2012 по 02.2013 (8 місяців)
ООО "Укрэкспорт", Харьков (оптовая торговля)

Переводчик

з 07.2008 по 04.2009 (9 місяців)
ПАО "Мегабанк", Харьков (банковские услуги)

Переводчик Юридического департамента

з 08.2006 по 11.2007 (1 рік 3 місяці)
ProstoFinance, TOV, Societe Generale Group, Киев (финансовые услуги)

Переводчик

з 06.2001 по 07.2012 (11 років 1 місяць)
ФЛП Сосюкин В.А., Харьков (оптовая торговля)

Внештатный переводчик отдела переводов

з 05.2000 по 08.2006 (6 років 3 місяці)
гостиница "Националь", Харьков (гостиничный комплекс)


Освіта

Харьковский национальный педагогический университет

Английская филология, Харьков

Вища, з 09.1993 по 05.1998 (4 роки 8 місяців)

1-й и 2-й курс на "отлично", с 3-го курса трудовая деятельность, экзамены экстерном (средний бал "4"). Дипломная работа на "отлично".


Професійні навички

  • Юридический перевод (отраслевая специализация: договорное право) (10 років досвіду)
    Експерт, використовую в даний час.

Знання мов

  • Англійська — експерт

Рекомендації

  • David Cleave
    Acting CEO, and CFO, ISTC, +7 (7172) 769534
  • Steph van Kemenade
    Ex Vice-President, DuPont de Nemours, 0000000000000

Додаткова інформація

В составе рабочей группы (бенефициар, юрист, финансист, переводчик) обеспечил языковое сопровождение внешнеэкономической деятельности ряда хозяйствующих субъектов Украины (объект ВЭД: импорт товаров и услуг из Великобритании, США, Канады, Франции, Австрии, Германии, Италии, Финляндии, Швеции, Швейцарии, Китая, ОАЭ, Турции).

В рамках должностных полномочий обеспечил четкое межъязыковое взаимодействие, что позволило участникам сделки заключить контракты в срок, избежать репутационных рисков. Качество перевода документации и переговоров получило высокую оценку представителей ЕБРР, Международной финансовой корпорации, DuPont, Societe Generale, KfW, SwissContact, Konika AG, Nokia, Alaska Furs, CND Textile, Inc.

В 2017 г. успешно прошел тестирование в рамках стажировки в Департаменте международного сотрудничества ХГА (тестировала к.ф.н. доцент кафедры теории и практики перевода ХНУ им. Каразина М.С. Осинская)


Зберегти у відгуки Уже у відгуках

Схожі резюме

Усі схожі резюме


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: