- 11 min reading
- 2574
Копірайтер майбутнього: як отримувати більшу зарплату та стати фахівцем, якого не замінить штучний інтелект
У яких напрямках варто розвиватись копірайтеру, щоб отримувати круті замовлення, та кого з представників професії таки може замінити штучний інтелект.
Певно кожен з нас іноді застрягав на якомусь етапі свого кар’єрного розвитку й гадки не мав, куди рухатися далі. Й у пошуках відповіді на це запитання зазвичай у нас є два шляхи: самостійно проторювати собі дорогу, рухатися навпомацки, а що як вийде досягнути бажаного без чіткого плану дій (варіант можливий, але не з найлегших), або покопирсатися в темі та взяти на замітку поради людей, які цей шлях пройшли.
У цьому матеріалі Work.ua пропонує скористатися другим варіантом розвитку подій та дізнатися від Ганни Русової, тимліда контент-відділу «Нової пошти», як та куди можна розвиватися копірайтеру, щоб і гроші заробляти, і замовлення цікаві отримувати.
Коли я отримала своє перше замовлення з копірайтингу у 2015 році, з кожної праски кричали, що ця професія не потрібна, на ній заробляють копійки, скоро всіх замінять машини, тому сюди краще не лізти.
Зараз я тимлід контент-відділу в департаменті «Нової пошти». Навкруги нічого не змінилося: так само кричать про непотрібність професії, малу зарплатню та «нашу роботу віддадуть машинам, а ми всі помремо».
Стати фахівцем, якого складно замінити
Розвиток кар’єри буває вертикальним та горизонтальним:
Різниця у виборі робочого середовища: готовність до командної роботи або важливість виконувати все самостійно. Також рівень скілів у порівнянні з іншими колегами такого ж напрямку.
Прокачка м'яких навичок затребувана так само як і рівень технічних навичок. У 2024 році ми все ще знаходимося на тому рівні, коли WOW-УТП спеціаліста буде «Піду на зідзвон замість листування, вислухаю побажання та запропоную варіант без перекладання відповідальності на вас».
Презентувати в портфоліо факти своєї експертності
Завдання буде складатися з 2 частин: розробка та оформлення в портфоліо.
Для розробки потрібно написати статтю на тему, в якій гарно розбираєтеся
Якщо ідей немає, потрібно пошукати в мережі запити, які хвилюють людей, за вашим напрямком.
Наприклад, ідея цієї статті з’явилася в мене після того, як я відкоментувала допис копірайтера-початківця, де було запитання, як та куди рухатися після декількох років роботи, який є потенціал у зростанні в кар’єрі та зарплаті. Я почала писати відповідь і зрозуміла, що зараз буде лонгрід, й краще за все розробити статтю із прикладами та порадами до конкретних дій.
Допис з групи «Українські копірайтери». У мережі багато профільних груп, де аудиторія ділиться тим, що їм «болить»: статті з якісним розкриттям таких тем отримають відгук, часто їх за безплатно шерять пабліки.
Готову статтю потрібно оформити в графічному редакторі
Цей варіант буде в пригоді у випадку, якщо статтю ви написали без конкретного замовника. Якщо є матеріал на нішеву тему, яку клієнт розмістив на своєму сайті, тоді потрібно зробити скріншот та оформити на Behance чи будь-якому іншому сайті, який надає можливість презентувати роботу.
Роботу не можна просто взяти й закинути на Google Drive та надати клієнтові для читання. Серйозні проєкти, які шукають сильного комунікаційника, ймовірно, відхилять резюме кандидата з таким оформленням прикладів робіт.
У такому вигляді мені кілька разів надсилали приклади робіт. За 9 років у професії в мене не було жодного випадку, щоб кандидат зі схожим портфоліо виявлявся компетентним.
Завдання копірайтера — працювати з увагою аудиторії, а портфоліо — це приклад рівня компетентності спеціаліста по роботі з увагою.
Якщо копірайтер не вміє зачепити увагу клієнта задля того, щоб отримати job offer або проєкт, з увагою аудиторії свого клієнта він також не впорається.
Стати експертом у ніші
Круто, якщо вдалося прийти в контент із якимось фахом або досвідом. Наприклад, копірайтер із медичною освітою буде отримувати більшу вартість за SEO статтю в медичному блозі, ніж автор описів меблів у мегамаркеті, — навіть якщо обидва на початковому рівні, а їхні тексти однаково важко сприймати.
Цінність експертизи — у вмінні відокремити маячню від правдивого факту. Для багатьох проєктів таке вміння спеціаліста дуже важливе.
Наприклад, багато років тому від мене відмовився клієнт після того, як я надіслала йому некоректну статтю в блог рівня «це ніхто читати не буде, але щось на сайті має бути». Усередині я трішки прикрасила, вважаючи це «контентом, що продає». Таке публікувати не можна: якщо клієнт би отримав результат, гірший за обіцяний, він міг би відсудити кругленьку суму, а компанія — закритись.
У 2012 році суд зобов’язав компанію «Ферреро», — яка створила «Нутеллу», — виплатити понад 3 млн доларів мешканці Каліфорнії, яка поскаржилась на те, що паста негативно впливає на здоров’я її дитини.
Реклама подавала продукт Нутелли як корисний варіант здорового сніданку, хоча це суперечило інформації про кількість цукру на етикетці банки.
Далі «Ферреро» програла ще один колективний позов від батьків, які також стверджували, що були введені в оману рекламою.
Після цього Ферреро змінила стратегію і тепер вказує вміст цукру на передній стороні банки.
В Україні також діє закон про недобросовісну рекламу, яка вводить аудиторію в оману. Але на відміну від закордонних проєктів, у нашій країні дуже рідкісні випадки реального звернення до суду. Думаю, що найближчими роками це зміниться, як і ставлення до якості розробленого контенту.
Заморочуватися на деталях
Існує ще діагональний тип розвитку: працював копірайтером — покликали в проєкт на посаду головного редактора.
Таке буває. Колись мені потрібно було зробити контентну сторінку для складного вузько-профільного проєкту.
Гроші були невеликі, я могла надати замовнику простий SEO текст, розроблений з матеріалів в інтернеті. Замість того я заморочилась, взяла два інтерв’ю по годині, розробила структуру з блоками та поясненнями. Клієнт порадив мене колезі, який своєю чергою постукав з офером головного редактора їхнього медіа.
Розширювати компетентність та брати більше відповідальності
Уявімо, що до вас прийшло три клієнти зі схожим запитом: розробити SEO-текст для сайту гіпермаркету.
Що можна запропонувати клієнтам, окрім описів товарів:
- Попрацювати з картинками: вибрати кращі серед наявних варіантів, обробити у візуальному редакторі, додатки мітки знижок або УТП товару.
- Розробити відео: розпакування, демонстрація характеристик, варіанти використання.
- Зібрати команду для повного покриття задачі розробки контенту: сформувати зв’язку між технологами / продактами / постачальниками / партнерами, у якій ви отримуєте пул інформації про новий товар, далі передаєте ТЗ паралельно копірайтерам на опис, дизайну на розробку візуалу, верстальникам для оформлення на сайті.
Якщо ви працюєте в штаті, а не на фрилансі, логіка така сама. Потрібно прийти до керівника або власника проєкту та запропонувати варіанти покращення роботи, що виконується.
Це можна зробити через лист на пошту, повідомлення в месенджері, дзвінок або персональну зустріч. Пишемо / говоримо так:
Людо, привіт! Я працюю верстальником у твоєму проєкті онлайн-гіпермаркету вже 1,5 року.
Я помітив, що крім технічних описів на сайт можна додавати відео. У мене є невеликий досвід монтування: подивись приклади моїх відео тут [посилання на портфоліо / сторінку з прикладами].
Ще хочу запропонувати покращити картинку в картці. Зараз ми використовуємо стокові фото з дівчатами, які тримають умовний товар. Мені здається, що більшу увагу привертатиме фото, де ми додамо приклади переваг: кавоварка готує каву за 1 хвилину, пічка допоможе зробити сніданок / вечерю за годину тощо. Подивися приклад [картинка варіанту].
Також я можу зробити та змонтувати відео, на якому покажу варіанти страв, як це можна зробити. Наскільки компанії було б таке цікаво?
Навчатись переговорів та працювати з відмовами
Не кожному клієнту цікава пропозиція зробити щось більше. Також на ринку не дуже багато проєктів із великим бюджетом та обсягом задач. Треба готувати себе до відмов: добре, якщо з 10 пропозицій хоча б 1 клієнт надасть згоду на щось більше. Це нормально.
Також нормально, якщо клієнт проситиме зробити роботу швидше, а заплатити планує менше. Ще нормально, якщо клієнт буде кілька тижнів думати, щось обіцяти, зникати та потім повертатись.
Робота з правками, відстоювання своєї позиції в проєкті — усе це частина переговорів. Бо час роботи спеціаліста ділиться на три частини:
- Виконання завдання.
- Прокачка софт / хард скілів (тут знаходяться переговори).
- Пошук нових проєктів.
Дуже раджу прочитати цю книгу тим, хто нещодавно почав працювати з переговорами. Вона дає потужний поштовх у розумінні клієнтів та подальшому розвитку.
Перейти в іншу сферу діяльності
Варіант на випадок крайнього відчаю.
Так вийшло, що я дуже полюбляю літери. Я можу читати будь-яку маячню просто тому, що вона складена з літер: наприклад, «не влізай — уб’є». Ще мені подобається вигадувати, як можна покращити написане через опис, картинку, відео або взагалі розробку нової стратегії. Це моє.
Але бувають дні, коли все набридає: немає ресурсу навчатись нового, набридло купу разів перефразовувати речення та розбиратися, що хочуть клієнти та як потрібно вносити правки, щоб закрити затяжний проєкт.
Тут можливі 2 варіанти: вигорання або авторство не ваше.
Іноді перший пункт плутають з другим. Вигорання може призвести до того, що навіть улюблена справа починає зводити щелепу. У такому разі допоможе налагодження сну, харчування, аналізи на вітаміни та відпочинок.
З другим випадком усе складніше. Потрібно зрозуміти, що подобається та змінити напрямок. Це боляче, але краще витратити кілька років на перехід, ніж через 10 років зрозуміти, що купу часу вже витрачено, а ресурсу на зміни взагалі немає.
Комунікація — це не проста сфера. Сидіти над літерами щодня це справжня тортура, я б сказала навіть знущання з людини, у випадку, якщо це не ваше.
Замість роботи з текстами можна відкрити багато інших, пов’язаних з контентом, напрямків. Наприклад, якщо подобається організація роботи над задачею або цікавить постійне покращення чогось, можливо, підійде напрямок проджект / продакт-менеджменту.
Замість підсумку: які наслідки очікують копірайтера від нашестя ШІ
Найближчі кілька років залучення ШІ все ще знаходиться під питанням. Алгоритми дійсно вражають, у мережі багато прикладів відео, фото та текстів, розроблених штучним інтелектом.
Але глобально стратегії та регулярному продакшну ШІ поки не допоможе: алгоритм не збере команду, без допомоги людини не буде відстежувати результати та правити стратегію.
Реальний ризик втрати проєктів є у спеціалізацій початкового рівня, де вміють просто гуглити текст та копіювати картинки. Для тих, хто розвивається в кар’єрі та мислить категорією «зробити результат» замість «зробити роботу», місце на ринку праці та в проєктах залишиться.
2 comments
To leave a comment, you need to sign in.