Olga
Перекладач англійської мови
- Age:
- 59 years
- City of residence:
- Zaporizhzhia
- Ready to work:
- Remote
Contact information
The job seeker has entered a phone number and email.
Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.
You can get this candidate's contact information from https://www.work.ua/resumes/10159171/
Uploaded file
This resume is posted as a file. The quick view option may be worse than the original resume.
Переводчик текстов медицинской/фармацевтической тематики, удаленная работа
Дата рождения: 2 августа 1966 года
Адрес: ул. Лахтинская, д.4, кв. 58, Запорожье, Украина
Телефон: [
Эл. почта: [
Профессиональные навыки
• Высокое качество переводов текстов медицинской и фармацевтической тематики.
• Работа в программах MemSource, Trados, MemoQ и SmartCat.
• Перевод в направлениях EN-RU, EN-UKR, RU-EN, UKR-EN.
• Тематики перевода – регистрационные досье на фармпрепараты, материалы клинических исследований; научные медицинские статьи; документация по эксплуатации медицинского оборудования, первичная медицинская документация пациентов.
• Соблюдение стилистики, структуры и терминологии научного медицинского текста.
• Профессиональная ориентированность во всех областях медицины.
• Опыт редактирования научных медицинских статей и написания собственных научных обзоров.
Опыт работы
I. Переводчик текстов медицинской и фармацевтической тематики.
Многолетний опыт перевода в области медицины и фармацевтики в сотрудничестве с переводческими агентствами: с 2014 г. по настоящее время.
II. Медицинский редактор научного медицинского журнала «Український медичний часопис»: 2013-2015 гг.
1. Редактирование научных медицинских статей.
2. Перевод англоязычных научных медицинских статей.
3. Написание собственных научных обзоров по заданной медицинской тематике.
III. Начальник Информационно-аналитического центра Департамента управления охраны здоровья г. Запорожья: 2011-2013 гг.
IV. Заместитель главного врача по лечебной работе городской поликлиники г. Запорожья: 2000-2011 гг.
V. Врач-кардиолог городской поликлиники г. Запорожья: 1996-1999 гг.
VI. Врач-ревматолог городской поликлиники г. Запорожья: 1993-1996 гг.
Образование
Высшее медицинское
Ленинградский медицинский педиатрический институт (в настоящее время — Санкт-Петербургский медицинский педиатрический университет), специальность – «Педиатрия».
Дополнительное и последипломное образование
- Московские Госкурсы «ИН-ЯЗ» (Институт), трехлетнее заочное обучение, английский язык (1984-1987)
- Врачебная специализация по специальностям «Кардиология» и «Организация и управление системой охраны здоровья»
Similar candidates
-
Перекладач англійської
Remote -
Репетитор англійської, української мови
Remote -
Перекладач англійської
Remote -
Переводчик английского, секретарь
Remote, Kherson -
Вчитель англійської мови
15000 UAH, Remote -
Перекладач англійської
Remote