• File

Микола

Перекладач німецької

Considering positions:
Перекладач німецької, Перекладач англійської
City:
Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number .

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Uploaded file

Quick view version

This resume is posted as a file. The quick view option may be worse than the original resume.

Захаренко Микола Васильович Перекладач німецької мови
РЕЗЮМЕ
Особиста інформація:
Дата народження:19.09.1959
Адреса: Київська обл. Бучанський р-н, с.Музичі
Моб.телефон:[open contact info](look above in the "contact info" section)
Viber:[open contact info](look above in the "contact info" section)
E-mail:[open contact info](look above in the "contact info" section)
Сімейний стан:одружений
Місце роботи:пенсіонер

Освіта:
Київський державний університет імені Т.Г.Шевченка, факультет романо-германської філології, випуск 1982 року («червоний» диплом), фах: перекладач-референт німецької мови.
Досвід роботи перекладачем:
Трудовий стаж 49 років. Більшу частину часу працював з німецькою мовою:
• З 1982 по 1984 р. – військовий перекладач у НДР,
• 1984 – 1989 р. – ВАО «Інтурист», паралельно працював позаштатнім перекладачем у Всесоюзному Центру Перекладів (ВЦП)
• 1989 – 1992 р. – зовнішньоторговельна фірма «Укрімпекс»
• 1992 – 1995 р. – представництво німецької фірми «KW Forst“
• 1995 - 2019 р. – представництво німецької фірми «SÜGRAVO“
З 2011 по теперішній час співпрацюю як перекладач-фрілансер з різними бюро перекладів: «Трансліон», „MOVA CLUB“, „New Stream“, „Світ Мов», «Мova Svit“» «Мова Експерт», «Essence» та іншими.
Професійні навички:
Маю великий досвід перекладу різноманітних текстів – від особистих листів до книг з нетрадиційної медицини. Перекладаю стандартні документи – свідоцтва, дипломи, довідки, угоди, нотаріальні документи та ін. Працюю з медичними текстами. Перекладаю технічну документацію.
Впевнений користувач ПК; володію офісними програмами Word, Office, PDF, Paint та ін.; маю постійний доступ до Інтернету.
Додаткова інформація:
Перекладаю на німецьку та з німецької мови, вільно володію українською мовою. Особисті якості: акуратність, обов’язковість, відповідальність, уважність, грамотність, бажання працювати.
Вартість моїх послуг – 80-100 грн (медицина та юридичні тексти – 120 грн.). за сторінку, перекладаю до 10 сторінок на день, оплата – на картку «Приватбанку» або іншого банку.

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: