• Business card

Владимир

Переводчик английского языка

Employment type:
full-time, part-time
Age:
41 years
City of residence:
Kryvyi Rih
Ready to work:
Kryvyi Rih, Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Knowledge and skills

  • Доброзичливість
  • Письмовий переклад
  • Відповідальність
  • Швидкість реагування
  • Досвід роботи 17 років
  • Широка тематика перекладів
  • Гнучкий графік роботи

Additional information

РЕЗЮМЕ

Цыбулько Владимир Александрович.
Адрес: г. Кривой Рог Всебратское-2 д.54, кв19.
Контакты: тел. моб.: [open contact info](look above in the "contact info" section); e-mail: [open contact info](look above in the "contact info" section)
Дата и место рождения: 23 июля 1984 г., г. Полонное Хмельницкой обл.
Образование: 2002 – 2007г. обучался в Ялтинском университете менеджмента по специальности «Перевод», получил диплом специалиста с отличием. С 2008г. по 2015г. был соискателем Киевского педагогического университета им. Драгоманова. Автор 8 статей опубликованных в сборниках, утверждённых ВАК Украины. В мае 2015г. успешно защитил кандидатскую диссертацию на тему «Поэтический перевод как феномен интерпретации смыслов культуры» (единогласное решение комиссии).
Опыт работы: С 2007г по 2012г. – занимал должность штатного переводчика Ялтинского университета менеджмента (рабочие языки перевода: украинский, русский, английский, немецкий). Имеется практика преподавания (5 лет) указанных иностранных языков для студентов специальности «Перевод». Уволен в связи с ликвидацией предприятия.
Уровень владения языками: уровень свободного владения украинским, русским и английским языками; рабочий уровень владения немецким языком (свободное общение, перевод корреспонденции и большинства видов текстов устно и письменно)
В августе 2009г. сдал международный тест на знание английского языка TOEFL (iBT) с результатом 90 баллов (из 120 возможных (не путать с письменной версией теста и cBT, где максимальное количество баллов 500)).
В 2015г. Защитил диссертацию на тему: «Поетичний переклад як феномен інтерпретації смислів культури»
Параллельно с работой в университете организовал сотрудничество с различными агентствами переводов в Ялте («Чайка»), Кривом Роге («Світ мов»), Днепропетровске («Азбука»), Киеве («Лингво Апостиль») и др. Почти со всеми из них сотрудничаю и сейчас, после переезда на постоянное место жительство в Кривой Рог, (по мере предоставления заказов).
Имеет опыт (10 лет внештатной работы) письменного перевода корреспонденции, научных статей, юридических документов, включая технические тексты, с иностранных языков (английский, немецкий) на украинский, русский языки и с украинского, русского языков на указанные иностранные языки (включая технический, художественный и поэтический перевод). Имеет опыт работы по выполнению устного последовательного перевода на конференциях, симпозиумах и лекциях зарубежных гостей (США, Германия).
Владение компьютером: пользовательский уровень владения, опыт работы с программами Microsoft Word, Microsoft Excel, Power Point, SDL Trados Studio, Adobe Photoshop, Fine Reader, Skype, ICQ, работа в сети Internet.

В. А. Цыбулько

More resumes of this candidate

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: