Resume from May 2, 2024 PRO

Александр

Редактор и переводчик технических текстов

Employment:
Full-time, part-time.
Age:
63 years
City of residence:
Lozova
Ready to work:
Kharkiv, Lozova, Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Work experience

В качестве переводчика

from 08.2013 to now (10 years 9 months)
Удалённая работа, Переводы (Редактирование)

Периодические переводы удалённо.

Научный редактор

from 11.2012 to 08.2013 (9 months)
Переводческая компания, Москва (Услуги для населения и бизнеса)

Редактирование технических переводов с английского (реже - на английский).
Проверка качества выполнения тестов кандидатами на должность редактора и технического переводчика.
Технические переводы с английского (реже - на английский).
В основном, нефтегазовая тематика, ТЭЦ. Другие технические темы.

Технический консультант (катализаторы нефтепереработки)

from 07.2010 to 07.2011 (1 year)
Московское представительство компании ALBEMARLE Chemicals LTD., Москва (Производство катализаторов нефтепереработки)

Оценка работы катализатора кат.крекинга на заводских установках

Promotion manager

from 12.2001 to 10.2008 (6 years 10 months)
Компания GRACE GmbH @ Co.KG, Московское представительство., Москва (Производство катализаторов нефтепереработки)

Оценка работы катализатора кат.крекинга на заводских установках

Инженер-технолог каталитического крекинга

from 07.1994 to 02.2001 (6 years 7 months)
ООО LISOIL. Совместное предприятие GLENCORE International, Англия и Лисичанского НПЗ, Украина., Лисичанск (Производство нефтепродуктов)

Мониторинг работы установки каталитического крекинга

Начальник смены комплекса каталитического крекинга

from 02.1992 to 07.1994 (2 years 5 months)
Лисичанский НПЗ, Лисичанск (Производство нефтепродуктов)

Обслуживание установки каталитического крекинга

Инженер-технолог

from 05.1985 to 02.1992 (6 years 9 months)
Воронежское пуско-наладочное управление треста “Оргнефтехимзаводы”, Воронеж (Контроль монтажа и ввод в эксплуатацию нефтехимических установок)

Участие в подготовке к пуску и пуск нефтехимических установок

Education

Харьковский ордена Ленина Политехнический институт

Физико-технический, инженер - криофизик, Харьков
Higher, from 1978 to 1985 (6 years 8 months)

Additional education and certificates

Курсы изучения английского языка (Upper-intermediate)

2012, 192 часа.

Additional information

Опыт письменного технического перевода по нефтепереработке, нефтехимии,
нефтедобыче, ТЭЦ, компьютерной тематике и некоторым другим техническим темам.
Опыт редактирования технических переводов по вышеуказанным темам.
Опыт проверки выполнения тестовых заданий кандидатов на должность технического редактора,
технического переводчика.
Знаком с Традос 7, 11.
Интересны задачи, связанные с поиском ошибок или причин появления проблем в различных технических вопросах, в том числе в технических переводах.

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: