Resume from March 17, 2024 PRO

Олег

Переводчик английского

Employment:
Full-time, part-time.
Age:
76 years
City of residence:
Lviv
Ready to work:
Lviv, Remote

Contact information

The job seeker has entered a email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Work experience

менеджер проекта

from 01.2002 to now (22 years 4 months)
ГНИП "КОНЭКС", Львов (дистанционное зондирование Земли)

Управление конфигурацией, включая перевод и редактирование конструкторской документации, научно-технической литературы, лекций и материалов по обучению египетских специалистов, а также ответственен за внешне экономические отношения, включая: корреспонденцию с иностранными партнерами, ведение переговоров, заключение контрактов, работа с таможней

Education

Московский институт электронной техники

Аспирантура, Зеленоград
Higher, from 1973 to 1976 (3 years 1 month)

Львовский политехниский институт

Электрофизический факультет/инженер электронной техники, Львов
Higher, from 1964 to 1970 (5 years 10 months)

Additional education and certificates

BrainBench: Windows NT Администратор

2 недели

Knowledge and skills

MS Office Windows Email Trados Mathcad PROMT MS Visio MATLAB MS Project Администрирование Cisco MS Exchange Server IBM LabVIEW Maple Novell RUP

Language proficiencies

English — advanced

Additional information

Резюме
Лапшинов Олег Николаевич, 1947 г.

Профессионал в области Информационных Технологий с более чем 30 летним опытом, со знанием аппаратных средства, программного обеспечения, администрирования сети, поддержка и использование различных инструментов и технологий.
Работал внештатным переводчиком торгово-промышленной палаты Украины (Львовский филиал) - С 1977 по 1990 г.г.
Имею опыт работы в обеспечении международных проектов, включая работу с комитетом по экспортно-импортному контролю, таможенными и правительственными органами и местными администрациями.
Свободно владею английским, польским на бытовом уровне.
С 2001 по сегодняшний день Менеджер проекта ЕгиптСат-1. Одна из моих функций:
Перевод и редактирование конструкторской документации, научно-технической литературы, а также ответственен за внешне экономические отношения, включая: корреспонденцию с иностранными партнерами, ведение переговоров, заключение контрактов, работа с таможней.

Образование – высшее:
Электрофизический факультет/инженер электронной техники, Львовский политехниский институт
Аспирантура, Московский институт электронной техники.

Владею всеми инструментами MS Office Professiona (MS Word, MS Excel, MS PowerPoin)t, PDF editor, Adobe Acrobat (файлы .pdf) ), Promt, Trados, а также Сетевыми операционными системами: Microsoft NT Server 4.0/200/2003, Novell 3.12,
Имею сертификат BrainBench: Windows NT Администратор.

Стоимость за 1860 знаков с пробелами: 30
Объем работы за день 10 стр.
Могу заниматься переводами: 7 дней в неделю
Берусь за выполнение срочных работ
Могу работать в выходные и праздничные дни и во внерабочее время,

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: