Елена

Переводчик испанского и каталанского (прямой перевод на англ.)

Employment type: full-time
Age: 62 years
City of residence: Kyiv
Ready to work: Kyiv, Remote
Employment type:
full-time
Age:
62 years
City of residence:
Kyiv
Ready to work:
Kyiv, Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Work experience

Журналист -собкор в Латинской Америке, переводчик

from 01.1992 to now (34 years)
Национальная радиокомпания Украины, Київ (СМИ, медиа)

20 лет проработала в разных странах Латинской Америки как собкор НРКУ, переводчик бизнес проектов. Свободно владею английским и испанским, каталанским, русским и украинским языками. Делаю переводы с португальского, итальянского и французского языков.

Education

Киевский госуниверситет им. Т.Г.Шевченко

Романо-германская филология, переводчик, Киев
Higher, from 1977 to 1982 (5 years)

Вторая специальность : журналист -международник. Свободно читаю, пишу, общаюсь, перевожу с/ на испанского, каталанского, английского, французкого, итальянского, украинского, русского языков.

Knowledge and skills

  • Быстрый набор текста
  • Администрирование

Language proficiencies

  • English — fluent
  • Spanish — fluent
  • Portuguese — fluent

Additional information

Личные данные:

Ф.И.О.: Мартынова Елена Юрьевна

Категория: Переводчики

Город:Киев

Вид занятости: удаленная работа

Телефон:

[open contact info](look above in the "contact info" section)

Образование: высшее


Достижения:

-Синхронный перевод,
- Перевод финансовых и юридических сайтов
- Перевод деловой переписки, составление писем;
- Перевод контрактов, договоров;
- Перевод текстов различной тематики: медицина, финансы, юридические и другие.
- Выполнение отдельных заданий руководителя, связанные с предоставлением консультаций потенциальным клиентам и партнерам;


Навыки ПК: администратор

Word, Excel, Internet, Outlook, Power Point. audioeditor и многие другие

О себе

Занимаюсь переводами более 20 лет. Пользуюсь испанским языком ежедневно и круглосуточно. Обязательна, исполнительна, ответственный работник.
Выполняю работу квалифицированно и в сжатые сроки. Редактирую исходные тексты!
В моём лице любая компания приобретает высококлассного специалиста широкого профиля.


Рекомендации: БП Азбука, БП Тезариус + 15 других БП Украины

Рекомендующее лицо

Тамайо де лос Рейес Ника Роландовна

Должность юрисконсульт

Компания: Пенсионный Фонд Украины

E-mail: [open contact info](look above in the "contact info" section)

Рекомендующее лицо

Кононова Елена Сргеевна

Должность: референт-переводчик

Компания: Aмериканская мед.фирма

E-mail: [open contact info](look above in the "contact info" section)

More resumes of this candidate

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: