Фернандо

Переводчик испанского, 20 000 UAH

Employment type: full-time
Age: 60 years
City of residence: Lysychansk
Ready to work: Dnipro, Kharkiv, Kyiv, Lviv, Odesa, Remote, Siverskodonetsk, Vinnytsia, Zaporizhzhia
Employment type:
full-time
Age:
60 years
City of residence:
Lysychansk
Ready to work:
Dnipro, Kharkiv, Kyiv, Lviv, Odesa, Remote, Siverskodonetsk, Vinnytsia, Zaporizhzhia

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Work experience

Переводчик (удаленно)

from 12.2017 to now (8 years 3 months)
Kolkogroup, Москва (Профессиональные переводческие услуги)

переводчик

Переводчик (удаленно)

from 09.2017 to now (8 years 6 months)
TR Publish, Москва (Профессиональные переводческие услуги)

переводчик

Переводчик (удаленно)

from 08.2017 to now (8 years 7 months)
Libete ([email protected]), Москва (Профессиональные переводческие услуги)

переводчик

Переводчик (удаленно)

from 05.2017 to now (8 years 10 months)
b2bperevod ([email protected]), Москва (Профессиональные переводческие услуги)

Переводчик

Переводчик, редактор (удаленно)

from 02.2017 to now (9 years)
Прима Виста ([email protected]), Москва, Челябинск, Калуга (Профессиональные переводческие услуги)

переводчик, редактор

Переводчик (удаленно)

from 03.2016 to now (10 years)
ONE HOURS TRANSLATION, США (Профессиональные переводческие услуги)

Expert Translator, Language Editor, Translator Editor, Exclusive Translator, Expert Translator, Proofreader, Reviewer

Education

Луганский Машиностроительный институт

Инженер-механик «Магистр технических наук», Луганск
Higher, from 1985 to 1990 (5 years)

получил диплом "Инженер-механик оборудования сварочного производства"; присуждена ученая степень «Магистр технических наук»

Центральном университете "MARTA АБРЕУ"

Перевод и толкование на поготовительном факультете Центрального университета, Лас-Вильяс, Куба
Higher, from 1982 to 1984 (2 years)

Получил диплом «Перевод и толкование» после сдачи квалификационных экзаменов, которые проводились на поготовительном факультете Центрального университета Лас-Вильяс (UCLV) российскими преподавателями русского языка.

Additional education and certificates

2013 10 дней

2008г Институт открытого бизнес-образования» (ИнОБО) в Москве

2009г

Knowledge and skills

  • MS Excel
  • MS Word
  • MS Office
  • MS PowerPoint
  • Пользователь Internet
  • Adobe Photoshop
  • Internet Explorer
  • Opera
  • MS Outlook
  • Mozilla Firefox
  • MS Access
  • Email
  • Outlook Express
  • Trados
  • Перевод
  • Графические редакторы
  • CorelDRAW
  • Adobe Illustrator
  • SmartCAT
  • Мультитран
  • Графический дизайн
  • Express
  • Преподаватель испанского языка (в частном порядке)
  • 2004-2007г. - частный предприниматель на Кубе (фотограф)

Language proficiencies

Spanish — fluent

References

Агентства переводов SmartCat

Агентства переводов SmartCat

Переводчик (удаленно), https://smartcat.ai/marketplace/user/fernando

Contact details are hidden

Additional information

Цель: Выполнение всех видов работ, связанных с переводами текстов, рерайтинг, корректирование и т.д., перевод Интернет-ресурсов.
Другие языки: Украинский (хорошо) Английский (базовый)
Навыки работы с компьютером: Оператор компьютерного набора 1ой категорий, Мастер по ремонту компьютеров
Сколько готов работать в неделю: 6 дней в неделю по 10 часов в день
Скорость перевода:
- документы общей, медицинской тематики и др.: 9-10 стр в день
- техническая и экономическая тематика: 5-6 стр в день
- юридический перевод: не более 3 стр в день.
Одна условная страница составляет 1800 символов с пробелами знаками препинания. Это примерно 300 слов или одна страница 14 шрифтом с полуторным интервалом.

Расценки переводы:100 грн за 1800 символов или 3.7 $ за 1000 знаков или 300 руб. за 1800 символов (без пробелов)

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: