Зареєструватися
  • File

Ірина

Перекладач англійської

Considering positions:
Перекладач англійської, Модератор
City of residence:
Ternopil
Ready to work:
Ukrainka (Kyiv Region)

Contact information

The job seeker has entered a phone number .

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Uploaded file

Quick view version

This resume is posted as a file. The quick view option may be worse than the original resume.

Ірина Ярега (Комарницька)

Контактна інформація:
Місце проживання: м. Ужгород/м. Львів, Україна
Телефон: [open contact info](look above in the "contact info" section)
E-mail: [open contact info](look above in the "contact info" section)

Освіта:
2006-2011 рр. – ЛНУ ім. І. Франка, факультет іноземних мов.
2022-2023 – Ужгородський Національний Університет, факультет іноземних мов.

Досвід роботи:
2022 - 2024: перекладач (Медична гуманітарна організація “Лікарі без кордонів – MSF-Іспанія” та “Міжнародна Федерація Червоного Хреста та Червоного Півмісяця”)
Обов’язки: письмовий переклад всієї необхідної документації, усний послідовний і синхронний переклад під час зустрічей, тренінгів та конференцій; виконання адміністративних завдань (організація зустрічей, надання необхідного зворотного зв'язку керівнику після обговорень і переговорів, допомога в написанні звітів).
2020 - дотепер: військовий перекладач (“Worldwide Language Resources”, “Linguists Connect”, “The HALO Trust”, “SIA Skrivanek Baltic”)
Обов’язки: Послідовний та синхронний переклад в рамках підготовки військових під час навчально-тренувальних операцій збройних сил Великобританії “Orbital” та Канади “Unifier” в Україні та за кордоном.
2020 - дотепер: фрілансер-перекладач (“Homeland Language Services”)
Обов’язки: Послідовний переклад під час телефонних та відео-дзвінків на медичну та юридичну тематики.
2018 - дотепер: фрілансер-перекладач
Письмовий переклад текстів на різні тематики, локалізація та транскрибування/створення субтитрів у мовних парах англійська-українська/російська й навпаки (Бюро перекладів – “Royal Agency”, “Lviv Linguistic Center”, “Wordlords”, “Gotraslang.co”, “PGLS”, “ICS-Translate”).
2019-2020: логіст (Логістична компанія “Millhouse Logistics”)
Обов’язки: Організація міжнародних перевезень усіх типів вантажів; підбір транспорту для перевезення вантажів та контроль перевезення вантажу на усіх етапах.
2018-2020: перекладач (ТОВ “Тисагаз”, Група компаній “Greenville”)
Обов’язки: переклад технічних, юридичних, комерційних та інших документів у напрямку нафтогазової промисловості та альтернативної енергетики; участь у нарадах та переговорах з партнерами; виїзд на об’єкти для супроводу іноземних партнерів.
2017-2019: копірайтер, журналіст (“Yarega WebStudio”)
Обов’язки: написання текстів рекламного та інформаційного характеру в соціальних мережах та для сайтів компаній; написання оглядів та SEO-просування для Інтернет-видання “Ужгород - бізнес-портал”.
2012-2017: учитель англійської мови (Ліцей “Лідер”)
Обов’язки: викладання англійської мови для учнів молодших та старших класів.
2011-2012: адміністратор (“Central Square Hostel”, Готель “Status”)
Обов’язки: бронювання номерів та реєстрація гостей; приймання телефонних дзвінків та опрацювання електронної пошти; консультація по наданих готелем послуг; контроль порядку в готелі, взаємодія з іншими готельними службами і їх координація, вирішення конфліктних ситуацій; ведення звітності.
2011-2012: менеджер ЗЕД (ТОВ “Галицькі Золотарі”)
Обов’язки: координація роботи з постачальниками; організація зустрічей, написання інформаційних листів, прес-релізів, листівок; збір необхідних документів, їх переклад; участь у переговорах з іноземними партнерами.
2010-2011: оператор (Кол-центр “Netex Consulting”)
Обов’язки: обслуговування вхідних дзвінків; консультація клієнтів щодо послуг послуг; ведення телефонних продажів та бази клієнтів.

Професійні навички:
Знання мов: українська (рідна), російська (вільно), англійська (вільно), німецька (базовий рівень).
Впевнений користувач ПК, використання CAT-інструментів (Trados, Polyglot, Memsource, memoQ, etc.), Eegisub для створення субтитрів.
Посвідчення водія (категорія В).

Особисті якості:
Пунктуальна, відповідальна, цілеспрямована, комунікабельна, стресостійка, неконфліктна.

Інтереси:
Художня література, вивчення іноземних мов, подорожі, музика, фільми.

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: