Роман
Перекладач англійської
- Возраст:
- 41 год
- Город проживания:
- Харьков
- Готов работать:
- Удаленно, Харьков
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/9763609/
Загруженный файл
Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.
Адрес проживання: м. Харків, вул. Харківських дивізій 8/1, кв. 3
Адрес реєстрації: м. Сєвєродонецьк, Луганської області, вул. Донецька 5, кв. 60
Тел.: [
E-mail: [
Досвід роботи:
2007- 2014 рр. - ПрАТ "Сєвєродонецьке об'єднання Азот", перекладач 1-ї категорії групи перекладів відділу зовнішньоекономічної діяльності.
- Виконання перекладів технічної, юридичної та економічної документації з/на англійську мову.
- Здійснення міжнародних дзвінків закордон.
- Робота на переговорах і технічному майданчику.
Осінь 2010 р - робота в якості перекладача в рамках програми US AID
2012 -2014 рр. - робота на технічному майданчику з фахівцями швейцарської компанії "Casale S.A." (2 виконаних проекти з модернізації колони синтезу аміаку, участь у проекті з модернізації цеху з виробництва карбаміду, участь у 3-D скануванні етажерки синтезу карбаміду).
2014 р. (липень - жовтень) - "Zone 3000" (Namecheap), навчання і робота в якості фахівця технічної підтримки.
2014-2015 рр. - Бюро перекладів "Гольфстрім", штатний/позаштатний перекладач.
Лютий 2018 р. - робота з представниками телекомпанії ВВС (Великобританія) під час навчання фахівців Національного телебачення України.
2019-2020 - Товариство з обмеженою відповідальністю "Науково-проектний інститут хімічних технологій "ХІМТЕХНОЛОГІЯ", перекладач 2-ї категорії групи перекладів.
Лютий-березень 2021 - відрядження до Чилі з групою спеціалістів ПрАТ "Сєвєродонецьке об'єднання Азот".
2015 - 2024 - Бюро перекладів "Смарт", позаштатний і штатний перекладач.
Червень 2023 – травень 2024 – ПрАТ «Турбогаз», перекладач групи перекладів.
Травень 2024 – травень 2025 – служба в Збройних Силах України на посаді сапера інженерного взводу.
Червень 2025 – теперішний час – ПрАТ «Турбогаз», перекладач групи перекладів.
Освіта:
2001-2007 - Харківська академія внутрішніх військ МВС України, Факультет перекладачів (англійська та німецька мова), спеціальність: Філолог-перекладач англійської, німецької мови.
Знання та навички:
- Вільне володіння операційними системами Windows, додатками
- Первинні навички роботи з системами автоматизованого перекладу
- Англійська, російська, українська вільно
- Переклад з англійської, на російську, українську
- З російської, української на англійську.
Особисті якості:
Активна життєва позиція, цілеспрямованість, відповідальність, оперативність, оптимізм, креативність, ініціативність, швидка здатність до навчання.
Другие резюме этого кандидата
Харьков, Удаленно
Roman Horielkin Place of residence: 8/1, Kharkivskykh Dyvizii street, apt. 3, Kharkiv Registration address: 5, Donetska street, apt. 60, Severodonetsk, Luhansk region, Tel.: E-mail: Job experience...
Похожие кандидаты
-
Перекладач англійської
Удаленно -
Перекладач англійської
Удаленно -
Перекладач англійської
Кропивницкий, Удаленно -
Англ. перекладач
Удаленно -
Перекладач англійської
Лозовая, Удаленно -
Перекладач англійської
Удаленно