Resume from January 8, 2018

Валерий

Переводчик, преподаватель китайского языка, 12 000 UAH

Employment:
Full-time.
Age:
63 years
City of residence:
Odesa
Ready to work:
Kharkiv, Kyiv, Odesa

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Additional information

Одесская обл., г. Белгород-днестровский
ул. Парковая д. 8 Б кв. 58
м. т [open contact info](look above in the "contact info" section), д.т. [open contact info](look above in the "contact info" section)
э. а: [open contact info](look above in the "contact info" section) Skype: kitaeved2

Симаченко Валерий Переводчик и преподаватель китайского языка.
Сергеевич.
---

Сведения о себе: * Год и место рождения: 25.01.1961 г., Республика Молдова, г. Флорешты
* Семейное положение: Женат, 2-ое детей.
Цель: * Поиск работы по специальности, дальнейшее совершенствование.

Образование: * 1978 – 1982 гг. Киевское Высшее Общевойсковое командное училище
им. Фрунзе, специальность – командная тактическая, референт-переводчик
(китайский язык); степень / звание – подполковник запаса.
Знание языков: * китайский – свободно, английский – со словарём.

Опыт работы: * 1982 – по декабрь 1996 г. Служба в Советской Армии и Украины.
С января 1997 г. – офицер запаса.
1998 – 1999 гг. --- торговый представитель в с/х коммерческой фирме.
1999 – 2002 гг. --- преподавательская деятельность
2002 – 2003 гг. --- работа в Украинско-американской текстильной
корпорации, сотрудник сектора информации по КНР.
2003 – 2007 гг. --- переводческая и преподавательская деятельность.
2008 с января – по декабрь 2008 работал с группой китайских
монтажников и наладчиков на сокозаводе компании
«Витмарк»
с 2009 и по настоящее время . --- преподавательская и переводческая
деятельность

Краткие сведения по опыту и профессиональным возможностям.

Опыт работы в качестве преподавателя китайского языка – более 16 лет; переводчика – более 15 лет. Владею пекинским диалектом, работаю в основном по письменным переводам. Хорошо владею повседневной и коммерческой лексикой. В случае необходимости срочного освоения другой лексики достаточно 2 – 3 недели самообразования. Имею небольшой опыт самостоятельного пребывания в Китае и выполнения коммерческих задач. В качестве переводчика работал на китайско-украинском предприятии в КНР. Способен вести деловую переписку с китайскими партнёрами. Участвовал в монтаже и пуско-наладочных работах китайского оборудования в Украине. Имею достаточную практику по письменным переводам личных документов (паспортам, свидетельствам о браке, дипломам и т. д.) аннотаций медицинских препаратов, таможенных деклараций, технической документации, прайс-листов, лицензий, рекламных материалов и т. д. Перевод на русский язык страницы А–4 незнакомой лексики в иероглифике занимает примерно 2 – 3 часа. Перевод такого же листа с русским текстом на китайский язык --- примерно 3 – 4 часа. В настоящее время сотрудничаю с 8-ю бюро переводами г. Одессы.
Имею опыт (3,5 года) преподавания к.я. в учебном заведении (учащиеся с 6 до 15 лет) и корпаративной (коммерческой) структуре. Владею широким спектром современных учебных аудио и видеоматериалов. Разрабатываю и адаптирую соответствующий материал по целевой подготовке. За 4 года обучения (при наличии у ученика упорства и желания) могу вывести его на 4-ый уровень HSK, которое будет давать ему право претендовать на получение гранта правительства КНР на бесплатное обучение в ВУЗах Китая. Более 12 лет преподаю к.я. в индивидуальном порядке.
Слежу за событиями, происходящими в КНР, сравнительно неплохо разбираюсь в менталитете китайцев и могу прогнозировать их поведение в тех или иных ситуациях. Готов самостоятельно работать за рубежом. Состояние здоровья хорошее.

More resumes of this candidate

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: