• File

Валентина

French translator

City:
Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Uploaded file

Quick view version

This resume is posted as a file. The quick view option may be worse than the original resume.

Валентина Савельєва
[open contact info](look above in the "contact info" section) · [open contact info](look above in the "contact info" section) /[open contact info](look above in the "contact info" section)

французько-український/польський та англійський перекладач з багаторічним досвідом роботи в професійному та науковому середовищі.
Включаючи синхронний переклад В2В під час телеконференцій і світських заходів. Різноманітна перекладацька робота, в тому числі оригінальних наукових матеріалів та виконавчих організаційних документів.
-Постійні курси підвищення кваліфікації лінгвістів у Варшаві, Безансоні (Франція) та Києві.
- досвід організації та проведення міжнародних фестивалів та тематичних зустрічей.
- участь і відвідують конференції через Європейський мовний конгрес у Варшаві
Дипломований перекладач

Досвід праці

6/04/2024- до сьогодні все ель французької мови по Скайпу
5/10/2022-06/04/2023 - молодший спеціаліст із підтримки, XTB, Варшава (Helpdesk)
14.04.2022- 15.05.2022 - перекладач в ГО Morton гуманітарна допомога в Україні та УВКБ ООН
01.08.2013- 10.03.2022 - Лінгвіст, викладач французької мови понад 10 років
Співпраця з французькою делегацією та журналом Le Monde з регуляторних питань. Українсько-французький синхронний переклад.

ВЧИТЕЛЬ ФРАНЦУЗЬКОЇ, ПОЛЬСЬКОЇ, ПЕРЕКЛАДАЧ, ПРИВАТНА ШКОЛА ІНОЗЕМНИХ МОВ
ЧЕРНІГІВ, УКРАЇНА
Мої учні — люди, які володіють різними мовами. Це навчання, бізнесмени, інженери тощо.
Підготовка студентів до спеціальних іспитів, напр. DALF.

20-22 ЛИПНЯ 2019 РОКУ
TRANSLATOR STO, МІЖНАРОДНА МІСІЯ СПОСТЕРЕЖЕННЯ ENEMO НА ПАРЛАМЕНТСЬКИХ ВИБОРАХ В УКРАЇНІ
Синхронний переклад з/на англійську на/з української.
Переклад з/на англійську на/з української різноманітних документів в межах технічної сфери.

11/2018 -06.06.2019
ПЕРЕКЛАДАЧ, СПІВПРАЦЯ З МУЗЕЄМ ЛУВР,
ПАРИЖ, ФРАНЦІЯ
Послуги усного перекладу у сфері французько-українського перекладу та ділового листування, перекладу документів, усного перекладу під час перебування гостей, ділової та комерційної інформації.

03.01./2012 -20.07.2013
ПЕРЕКЛАДАЧ, МІЖНАРОДНА ОРГАНІЗАЦІЯ З МІГРАЦІЇ
Київ, УКРАЇНА
Перекладач за сумісництвом, який працює оригінальним перекладачем для юридичних фірм, благодійних організацій та органів місцевого самоврядування.

ГОЛОВНЕ СПЕЦІАЛІЗОВАНЕ УПРАВЛІННЯ У СПРАВАХ БІЖЕНЦІВ ДЕРЖАВНОЇ МІГРАЦІЙНОЇ СЛУЖБИ УКРАЇНИ Київ, УКРАЇНА
Перекладач з біженцями в суді та спеціаліст

ПЕРЕКЛАДАЧ ТА МЕНЕДЖЕР, УВКБ ООН (АГЕНТСТВО У справах біженців ООН)
Перекладач під час судових засідань

02/2012 ДО 01/2013
АНАЛІТИК РИНКУ, ПЕРЕКЛАДАЧ, WARSAW MOUNTAINING GROUP
ВАРШАВА, ПОЛЬЩА
Переклад документів/листів з іноземної мови на польську та додаткові. Аналітика ринку, пристрій зовнішньої реклами, розміщений з рекламою на панелях, покращує імідж та матеріали, доступні в соціальних мережах: реклама.

ОСВІТА
2011 рік
МЕНЕДЖМЕНТ, ЧЕРНІГІВСЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ ДЕРЖАВНОГО ЕКОНОМІКИ, УКРАЇНА
2013 рік
ФРАНЦУЗЬКИЙ ДИПЛОМ, ВИДАНИЙ ALLIANCE FRANÇAISE, МІНІСТЕРСТВО НАЦІОНАЛЬНОЇ ОСВІТИ (ФРАНЦІЯ) – СЕРТИФІКАТ РІВНЯ С1-С2
АНГЛІЙСЬКА - СЕРТИФІКАТ ЧЕРНІГІВСЬКОЇ СПІЛКИ ПЕРЕКЛАДАЧІВ "СОЮЗ" - ЦЕНТР ІНОЗЕМНИХ МОВ - РІВЕНЬ СЕРТИФІКАЦІЇ С1

Знання мов
• українська –( рідна)
• польська -В2
• Французька С1
• англійська C1
• Італійська B1

• Клієнтоорієнтованість
• Розширене спілкування
• Навички тайм-менеджменту
• Спрямована на результат
• Відповідальна
• Знання комп’ютера: Microsoft Office, Amadeus, Multitran, Reverso, Abby Lingvo

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: