• File

Андріян

Перекладач англійської

Considering positions:
Перекладач англійської, Перекладач німецької, Перекладач польської, Перекладач шведської
Age:
26 years
City of residence:
Lviv
Ready to work:
Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number .

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Uploaded file

Quick view version

This resume is posted as a file. The quick view option may be worse than the original resume.

НАКОНЕЧНИЙ АНДРІЯН
ПИСЬМОВИЙ ПЕРЕКЛАДАЧ(ВІДДАЛЕНО)

КОНТАКТИ
[open contact info](look above in the "contact info" section)

[open contact info](look above in the "contact info" section)

tg:nakonechnyi17

НАВИЧКИ ТА
ІНСТРУМЕНТИ ДОСВІД
КЛЮЧОВІ НАВИЧКИ
Фріланс-перекладач | Самозайнятість, віддалено
Сфери спеціалізації:
Березень 2016 — дотепер
Юриспруденція: контракти, статути, Виконання письмових перекладів для міжнародних клієнтів та
довіреності. бюро перекладів.
Робота з юридичною, фінансовою, технічною та медичною
Фінанси: звіти, аудиторські
документацією.
висновки. Створення та підтримка глосаріїв у SDL Trados Studio для
IT: локалізація програмного забезпечення єдності термінології.
Координація термінів та вимог безпосередньо з менеджерами
забезпечення, вебсайти, технічна проєктів.
документація.
Технічна галузь: посібники Перекладач | Translingua Solutions, Київ (віддалено)
користувача, інструкції. грудень 2019 — квітень 2022
Медицина: клінічні дослідження, Співпраця з корпоративними клієнтами у сферах IT-локалізації
та фінансів.
сертифікати.
Адаптація маркетингових матеріалів, корпоративних політик
Інструменти та технології:
та вебконтенту.
CAT-програми: SDL Trados Studio, Використання CAT-інструментів для оптимізації робочих
MemoQ. процесів.
Управління пам'яттю перекладів
Помічник перекладача | Бюро перекладів «Логос», Харків
(TM) та термінологічними базами
Вересень 2017 — Лютий 2019
(TB).
Допомога провідним перекладачам у роботі з юридичними та
Контроль якості (QA) та коректура. технічними текстами.
Впевнений користувач MS Office Коректура та форматування документів у MS Word.
(Word, PowerPoint). Отримання базових навичок роботи з SDL Trados та процесами
Ефективна дистанційна комунікація QA.
та управління проєктами.

МОВНІ ПАРИ
Англійська Українська/
Російська/Польська
Німецька -Українська/
Польська
Польська - Українська

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: