Resume from October 10, 2007

Наталья

Внештатный переводчик немецкого языка

Employment:
Full-time.
Age:
48 years
City of residence:
Dnipro
Ready to work:
Dnipro, Kyiv, Remote, Zaporizhzhia

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Additional information

Громова Наталья Леонидовна

Домашний телефон
056-442-58-67 (19.30-22.00)
[open contact info](look above in the "contact info" section)
Рабочий телефон
0564-92-28-10 (9.00-14.00)

Дата рождения18.10.1975
Семейное положениезамужем, сын 11 лет

Цель:
должность удаленного внештатного переводчика

Образование:
1992-1995

1998- 2001Дрогобычский педагогический университет, факультет иностранных языков, специальность «Немецкий, английский язык».
Криворожский коммерческо-экономический техникум, специальность « Товароведение, коммерческая деятельность».
Опыт работы:
2003- по настоящее времяЧП « ТМВ», менеджер ВЭД.
Основные обязанности:
•ведение деловой переписки с иностранными партнерами на немецком языке, сопровождение переговоров;
•перевод промоушн- информации, рекламных буклетов, проспектов, информации технического содержания с немецкого языка, редактирование документов;
•телефонные конференции с иностранными партнерами.

Приобретены навыки делового общения, углубленны знания технического немецкого языка.

2001-2003
Частные уроки, переводы текстов различных тематик, направлений, ведение переписки брачных агентств, составление анкет, характеристик, резюме Аu-Pair-кандидатов.

Дополнительная информация:
Стажировка в Германии в офисе компании-партнера « Rhino Linings Europe» , Драйайх-Шпрендлинген, Франкфурт-на –Майне – апрель 2005 г.
Постоянное «живое» общение с носителями немецкого языка, личные контакты.
Постоянный доступ в Интернет при высокоскоростном соединении, доступ к электронной почте, наличие собственной оргтехники, необходимой для офисной работы.
Наличие электронных и печатных специализированных словарей.
Свободное владение ПК как пользователя ( Internet, Microsoft Office, 1C).
Скорость перевода 3-4 стр. в день.

Личные качества:пунктуальность, уравновешенность, ответственность, усидчивость, умение обрабатывать большой объем информации, порядочность, стремление к совершенствованию знаний языка

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: