Олена

Перекладач англійської

Employment type: full-time, part-time
Age: 35 years
City of residence: Lviv
Ready to work: Lviv, Remote
Employment type:
full-time, part-time
Age:
35 years
City of residence:
Lviv
Ready to work:
Lviv, Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Work experience

Перекладач

from 03.2023 to 12.2023 (10 months)
Digi Media, Дистанційно (Послуги для населення та бізнесу)

– Переклад і адаптація медіа-контенту (серіали, мультфільми, програми) для озвучення

Перекладач англійської

from 02.2019 to 05.2020 (1 year 4 months)
Linguistic Center, Львів (Послуги для населення та бізнесу)

– Переклад рекламних, навчальних та дитячих матеріалів, відеолекцій

Перекладач, аналітик

from 11.2015 to now (10 years 4 months)
LBI, Київ (Маркетинг, реклама, PR)

– Переклад новин, звітів, аналітичних матеріалів
– Участь у проєктах контент-аналізу та медіа-моніторингу
– Робота з друкованими та онлайн-джерелами

Перекладач

from 07.2014 to 04.2020 (5 years 10 months)
Рустлер Нерухомість Сервіс, Київ (Нерухомість)

– Переклад маркетингових звітів, презентацій, ділового листування

Перекладач

from 07.2013 to 05.2015 (1 year 11 months)
Get It Cooked, Львів (Послуги для населення та бізнесу)

– Переклад листування, документації, книг та статей для кулінарного проєкту

Education

Львівський національний університет імені Івана Франка

Факультет міжнародних відносин, Львів
Higher, from 2007 to 2012 (5 years)

кваліфікація - політолог-міжнародник, перекладач.

Knowledge and skills

  • Письмовий переклад
  • Локалізація
  • Субтитрування
  • Адаптація текстів до озвучення
  • Редагування та коректура
  • Базове знання CAT tools

Language proficiencies

  • Ukrainian — fluent
  • English — advanced
  • Polish — average
  • Spanish — beginner

Additional information

– Переклад щорічного “Путівника по українському ринку нерухомості” (2016, 2017)
– Переклад навчального пакета для UCP Wheels for Humanity (2016): теми — інвалідність, соціальна політика, охорона здоров’я
– Переклад книги д-ра Сью Джонсон про емоційно-сфокусовану терапію (2019)
– Переклад наукових статей для міжнародних видань:
 • «Популяризація рухової активності серед школярів засобами street workout» (2024)
 • «Оптимізація фізичного та психічного здоров’я жінок віком 35–45 років із захворюваннями хребта» (2025)

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: