Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Файл

Катерина

Перекладач, копірайтер, адміністратор

Рассматривает должности:
Перекладач, копірайтер, адміністратор, SEO-копірайтер, Перекладач української, Контент-менеджер, Менеджер з продажу
Возраст:
31 год
Город:
Кременчуг

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Гончар Катерина Олегівна
Дата народження: 21.06.1994
Освіта: вища, КрНУ,
спеціальність «Філологія»,
напрям – переклад,
кваліфікація – магістр філології,
перекладач з англійської та німецької мов,
викладач перекладу.
Сімейний стан: незаміжня.
Діти: ─
Регіон: м. Кременчук
Телефон: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Інстаграм:[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Телеграм: https://t.me/Ekaterina_Honchar
Електронна пошта:[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Досвід перекладу:
Починаючи з вересня 2011─ репетитор англійської та німецької мов для дітей та дорослих.
Січень 2014 ─ практика усного перекладу з іспанською делегацією по введенню в експлуатацію двох новий фрезерно-розточувальних центрів з числовим програмним управлінням іспанської фірми «SORALUCE» на базі ПАТ «Крюківський вагонобудівний завод».
Травень 2015 – практика письмового перекладу на базі КП «Кременчук Інвест». Переклад наукової, суспільно-політичної, економічної та іншої спеціальної літератури; переклад матеріалів листування із зарубіжними організаціями, а також матеріалів конференцій, нарад, семінарів; редагування перекладів.
Вересень 2016 – асистентська практика у Кременчуцькому національному університеті імені Михайла Остроградського. За час проходження асистентської практики у КрНУ: поглибила свої знання зі спеціальних дисциплін; вдосконалила навички проведення лекцій та практичних занять.
Листопад 2016 – перекладацька практика у «Центрі міжнародної діяльності» на базі Кременчуцького національного університету імені Михайла Остроградського: переклад текстів та статтей різного спрямування, складання тематичних оглядів за зарубіжними матеріалами; переклад офіційних та робочих візитів.
Лютий-липень 2017 – економіст зі знанням англійської мови в ПрАТ «АвтоКрАЗ». Переклад технічної документації, листування та ведення переговорів з іноземними партнерами, а також робота в програмі «Галактика», оформлення зарубіжних рахунків, договорів, лімітно-забірних карток.
Вереснь 2017 - лютий 2018 – викладач англійської мови для дітей та дорослих в мовній школі «Simple». Проведення занять для дітей та дорослих, а також переклад текстів різних галузей, виконання різноманітних контрольних робіт та завдань.
Лютий-квітень 2018 - адміністратор зі знанням англійської мови в готелі «Helicopter». Ведення готельної документації та переговорів з іноземними партнерами та гостями.
Травень 2018 - викладач англійської мови в Кременчуцькому медичному коледжі імені В.І. Литвиненка. Проведення лекційний та практичних занять з англійської мови для студентів медичного коледжу.
З вересня 2018 – викладач англійської та німецької мов у приватному учбовому центрі « Успіх». Проведення заняття як з дітьми так і дорослими. Маю досвід в організації навчального процесу; стимулюванні навчально-пізнавальної діяльності учнів; створення умов для раціонального та продуктивного навчання;
вдосконалення учнями уже набутих знань та введення нових лексичних, фонетичних та граматичних елементів.
З вересня 2019 – по березнь 2021 – вчитель англійської мови в ЗОШ I-III ступенів №22. Навчання предмету школярів різних вікових груп, ведення і оформлення звітної документації, складання робочих програм і тематичного планування, проведення відкритих уроків, участь у шкільних заходах.
З квітня 2021 - віддалений перекладач та копірайтер. Досвід в перекладі та написанні текстів та статтей різної тематики. Створення сценаріїв, презентацій, листів, ведення телеграм-каналу, а також написання контенту для інтернет-магазинів.
Ключова інформація:
1. 12 річний досвід у викладанні англійської мови для дітей та дорослих.
2. Практика усного перекладу в технічній сфері.
3. Практика усного перекладу в Англійській школі Майкла Готта.
4. Брала участь в конференції лідерства в якості перекладача (Полтавський університет економіки і торгівлі).
Навички: Робота в середовищах Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, Google Docs.
Мови:
Українська – рідна,
Російська – вільно,
Англійська – просунутий рівень,
Французька – початковий рівень,
Турецька - початковий рівень.
Додаткова інформація: компетентна, відповідальна, працьовита, самокритична.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: