Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Файл

Юлія

Перекладач англійської

Рассматривает должности:
Перекладач англійської, Автор текстів, Викладач англійської
Город проживания:
Харьков
Готов работать:
Днепр, Киев, Одесса, Полтава, Харьков

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

YULIIA KHOROSHYLOVA
Translator / Content writer / Editor / Language Course Developer

[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Kharkiv

LANGUAGES EDUCATION
English Post-graduate Course in Germanic Languages Sep 2007 - Jun 2010
Kharkiv University of Humanities “Ukrainian People’s Academy”, Kharkiv
(Ukraine)
German
Foreign Languages and Computer Linguistics Sep 2004 - Jun 2005
Kharkiv Institute of Social Progress, Kharkiv (Ukraine)
Spanish Specialist of Arts Degree

EMPLOYMENT HISTORY
SKILLS
Senior Instructor, Language Department Sep 2017 - Present
SDL Trados, MemSource, Google National Academy of the National Guard of Ukraine, Kharkiv (Ukraine)
Cloud, Miro Scope of Responsibilities
Language proficiency assessment & development
Curriculum design and instruction
Microsoft Word, Microsoft Excel, Research and academic contribution
Microsoft PowerPoint, Microsoft International collaboration
Outlook Express Key roles and achievements
Author and co-presenter of the English on the Coach Series, the educational
video project initiated by the NANGU.
Translation and Interpretation Contributor to shaping the educational framework of NGU, fostering a more
culturally competent and internationally aligned military force.
Designer and implementor of language training programs that meet NATO
Language Proficiency Assessment STANAG 6001 standards.
Award for Contribution to Scientific and Pedagogical Activity.
Curriculum Design Translator/Interpreter Nov 2022 - Mar 2024
Action contre la Faim, Kharkiv Base (Ukraine)
Scope of responsibilities
Training Program Development Translate a variety of documents, including internal policies, procedures,
training materials, reports, and communications.
Review and proofread translated materials to ensure consistency in
Intercultural Communication
terminology and adherence to organizational standards.
Organize and archive translated documents systematically for easy retrieval
Cross-Cultural Competence and reference.
Maintain records of translations and revisions to track changes and updates.
Assist in translating content for external communication, such as press
Language Teaching releases, website content, and donor reports.
Key roles and achievements
Developed training programs according to proficiency levels and organized
Training and Development English lessons for the ACF Kharkiv base staff.
Conducted intercultural communication training for the base personnel.
Assisted the HR department in staffing the ACF Kharkiv base with highly
International Collaboration qualified employees.
Provided linguistic and translation support to the ACF Kharkiv staff and
program managers to facilitate the NGO’s core humanitarian mission in
Editing and Proofreading Ukraine.

Assistant Professor, Foreign Languages Sep 2007 - Aug 2015
Linguistic Support Department
Kharkiv Institute of Trade and Economics of Kyiv National Institute of Trade and
Economics, Kharkiv (Ukraine)
Document Management Scope of responsibilities
Provide English and German training for the students of Hospitality Industry
and Catering, Tourism, Marketing, Commodities and Customs, etc.
Research and Academic Writing Study and develop new teaching practices in order to help the students
eliminate psychological and language barriers and apply their language skills
in their professional field.
Staff Coordination Collect and archive documents on the departmnet's research activities and
achievements; organize conference events and other meetings.
Key roles and achievements
Project Management Organized the students activities within the English Club.
Supervised students’ research projects.
Had app. 20 research and methodological works.
Data Analytics Awarded as “Instructor of the Year” in the field of Humanities in 2013.

Translator/Interpreter/Content Writer and Sep 2014 - Present
Editor on Contract Agreement
HOBBIES VOCH BURO, Holfstrim, Filin, and others, Kyiv, Kharkiv, Dnipro
Scope of responsibilities
Reading multilingual literature Write articles / create content for turnkey websites.
Translate cientific literature in medicine, health certificates, medical
Traveling examinations, test results, commercial distribution licences, etc.
Translate fiction and literature in history
Language learning
Translate works in enology.
Volunteering Major Projects:
1. Kazakhstan bid to host the 2018 Winter Olympics: Translation of presentation
Cultural events materials.
2. Kazakhstan Tenders Project: Translation of documents on renewable energy
Writing sources with a focus on wind and solar power.
3. The Scarlet Flower, US flower delivery company: Content writing, editing
Translation practice and translating.
4. Sterinity, US cleaning service company: Content writing.
Photography 5. Sotheby's Bidding House: Translationsupport for Sothbey's agents.

COURSES & CERTIFICATES
Data Analysis Marathon Jun 2025
Go IT Global

From Beginner to Expert in AI May 2025
Prometeus, Netpeak Group

Translation in Practice Mar 2025
Nanjing University

Learning to Teach Online Mar 2025
UNSW Sydney (The University of New South Wales)

Teaching EFL/ESL Reading: A Task Based May 2024
Approach
University of London, UCL Institute of Education

Clinical Terminology for International and U. Mar 2024
S. Students
University of Pittsburgh

International Organizations for Interpreters Feb 2024
University of Geneva

Training Course on First Aid Jun 2023
European Red Cross

STANAG 6001 Language Testing Course Jan 2022
National Defense University of Ukraine

Distance Learning Design and Delivery Course Mar 2021
Directorate of Military Training and Cooperation (Canada), 2021

Language Certificate May 2019
LTTC MTCP, Military Language School, Canada
Grade Achieved: Level 3 Professional STANAG 6001, Canada

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: