Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Файл

Юлія

Копірайтер

Рассматривает должности:
Копірайтер, SEO-копірайтер, Літературний редактор
Возраст:
44 года
Город:
Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Юлія Вікторівна Крат
Контактна інформація
Місто: Харків, Україна
Email: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Телефон: +380 (XX) XXX-XX-XX

Мета
Отримати посаду віддаленого спеціаліста з перекладу, редагування або написання контенту, де зможу застосовувати свої навички англійської мови (B2), досвід у створенні SEO-текстів та перекладі наукових матеріалів для досягнення цілей компанії.

Освіта
Полтавський державний педагогічний університет — Полтава, Україна
Викладач англійської мови та літератури — 2005–2010
Спеціалізація: викладання англійської мови, перекладознавство.
Диплом з відзнакою (якщо актуально).
Коментар: Освіта структурована для чіткості. Якщо є додаткові курси чи сертифікати (наприклад, з SEO чи перекладу), додайте їх у розділ "Додаткова освіта".

Досвід роботи
ТОВ "Семантист" — Харків, Україна

Спеціаліст із контент-маркетингу та помічник SEO-спеціаліста — 2019–2025
Розробляла та редагувала SEO-оптимізовані статті, що підвищило органічний трафік сайтів клієнтів на 15–20%.
Створювала контент для вебсайтів, включаючи блогові статті, описи продуктів і маркетингові тексти.
Виконувала обов’язки помічника SEO-спеціаліста: аналіз ключових слів, оптимізація мета-тегів, підготовка звітів.
Коригувала тексти для забезпечення високої якості та відповідності вимогам клієнтів.

Фріланс — Віддалено
Перекладач і автор контенту — 2015–2019
Виконувала переклади наукових статей, технічних текстів та маркетингових матеріалів (англійська ↔ українська/російська).
Редагувала тексти для забезпечення стилістичної та граматичної точності.
Розробляла контент для клієнтів із різних галузей, включаючи освіту, технології та бізнес.
Співпрацювала з міжнародними клієнтами, отримуючи 95% позитивних відгуків.

Перекладацька агенція "Spring" — Харків, Україна
Перекладач і редактор — 2010–2015
Перекладала наукові статті, енциклопедії та технічну документацію з англійської на українську/російську та навпаки.
Редагувала переклади колег, забезпечуючи відповідність академічним стандартам.
Виконала понад 500 проєктів, включаючи переклад енциклопедичних видань для міжнародних видавництв.

Навички
Мови: Англійська (B2), Українська (рідна), Російська (рідна).
Технічні навички: Написання SEO-текстів, редагування, переклад (академічний, технічний, маркетинговий), аналіз ключових слів.

Інструменти: Google Analytics, Ahrefs, Yoast SEO, Microsoft Office, Google Docs.

М’які навички: Тайм-менеджмент, комунікація, увага до деталей, адаптивність до віддаленої роботи.

Додаткова освіта
Курс "SEO для копірайтерів", [Coursera], 2020.
Курс "Технічний переклад", [RepPRO], 2018.

Додаткова інформація
Готова до віддаленої роботи повний робочий день.
Досвід роботи з міжнародними клієнтами та проєктами.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: