Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 19 июня 2020

Лесь

Перекладач англійської, польської, 10 000 грн

Занятость:
Полная занятость.
Возраст:
78 лет
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон, эл. почту и адрес.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Образование

КДУ

Ф-тет іноз. мов, англ. мова, референт, Київ
Высшее, с 1961 по 1968 (6 лет 9 месяцев)

Знание языков

  • Чешский — средний
  • Французский — выше среднего
  • Английский — продвинутый
  • Польский — продвинутый

Дополнительная информация

Кваліфікація

Літератор, філолог, перекладач, культуролог.
Член НСПУ.

Освіта

1961 - 1968
КДУ, Київ, факультет іноземних мов, відділ перекладачів


Професійний досвід

Фахово працюю перекладачем з 1960 року в галузі літературного й науково-технічного перекладу. Близько 17 років очолював відділ інформації в Інституті комплексного використання водних ресурсів. Заснував і видавав низку галузевих журналів, у котрих також вів англійську частину. Редаґував англійські видання низки провідних українських часописів. Протягом двадцяти років співробітничав з Всесоюзним бюро науково-технічного перекладу, де працював переважно у системі чотирьох мов: англійська-українська-польська-російська. Публікував також переклади з ряду інших європейських мов.
Від часу до часу працював синхронним перекладачем: міжнародні конференції та науково-документальні фільми.
Викладав англійську мову в Палаці дітей та юнацтва, Інституті інвестиційного менеджменту тощо.
Основні галузі знання, в яких я перекладав з англійської та на англійську: художня література, філософія, культурологія, логіка, мистецтвознавство, історія, водні ресурси, екологія, економіка, медицина, теорія прийняття рішень, екобезпека, тощо.
Видав кілька десятків книжок перекладів з ряду європейських мов і власних творів.
Уклав і видав кілька англо-українських та українсько-англійських словників.
Мої останні роботи – в системі мов українська-англійська-польська.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: