Сервис поиска работы №1 в Украине
Личные данные скрыты
Этот соискатель решил скрыть свои личные данные и контакты. Вы можете связаться с ним со страницы https://www.work.ua/resumes/15997774/
Перекладач англійської
- Рассматривает должности:
- Перекладач англійської, Менеджер проєктів
- Город проживания:
- Киев
- Готов работать:
- Киев, Удаленно
Контактная информация
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Загруженный файл
Версия для быстрого
просмотра
Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.
ВІКТОРІЯ НАКОНЕЧНА
ПЕРЕКЛАДАЧ, ПРОДЖЕКТ МЕНЕДЖЕР,
МЕНЕДЖЕР З ЛОКАЛІЗАЦІЇ
КОНТАКТНА ІНФОРМАЦІЯ
ПРОФІЛЬ
Перекладачка та редакторка з досвідом координації перекладацьких E-mail: [открыть контакты ](см. выше в блоке «контактная информация»)
проєктів та контролю якості текстів. Маю базовий досвід у LinkedIn: [открыть контакты ](см. выше в блоке «контактная информация»)
локалізаційних процесах і зацікавлена у розвитку в управлінні nakonechna-9b6132341
перекладацькими та локалізаційними проєктами.
ДОСВІД
Редактор-перекладач / Проджект менеджер 2025-2026
Центр перекладів “Статус Ко”
Координувала виконання перекладацьких проєктів різної тематики (маркетинг, технічні тексти, документи, ігровий контент),
розподіляла завдання між перекладачами та контролювала строки виконання
Працювала з більше ніж 20 мовами
Створювала та підтримувала глосарії й термінологічні бази для забезпечення узгодженості перекладу
Розробляла інструкції та короткі гайдлайни для перекладачів щодо стилю, термінології та вимог клієнта
Перевіряла якість перекладів (QA), надавала зворотний зв’язок виконавцям
Комунікувала з командою щодо правок, уточнень та фінальних версій текстів
Координувала процес локалізації ігор на більше ніж 7 мов від пошуку виконавців до перевірки якості та здачі фінальних
версій
Фриланс-перекладач 2023-2024
Виконувала письмові переклади технічних, маркетингових та юридичних текстів
Забезпечувала термінологічну узгодженість та якість перекладу
Працювала з англійською та українською мовами
Самостійно організовувала робочий процес та дотримувалася дедлайнів
ОСВІТА НАВИЧКИ ТА ІНСТРУМЕНТИ
Київський національний лінгвістичний університет 2019 -2025 Управління процесами та контроль дедлайнів
Переклад (англійська мова та друга іноземна) Володіння CAT-інструментами (Trados, MemoQ)
Localization Essentials
Основи локалізації
2025
Контроль якості перекладів
Розробка інструкцій та глосаріїв
МОВИ
Увага до деталей та пріоритизація завдань
Англійська мова - C1
Німецька мова - В1
ПЕРЕКЛАДАЧ, ПРОДЖЕКТ МЕНЕДЖЕР,
МЕНЕДЖЕР З ЛОКАЛІЗАЦІЇ
КОНТАКТНА ІНФОРМАЦІЯ
ПРОФІЛЬ
Перекладачка та редакторка з досвідом координації перекладацьких E-mail: [
проєктів та контролю якості текстів. Маю базовий досвід у LinkedIn: [
локалізаційних процесах і зацікавлена у розвитку в управлінні nakonechna-9b6132341
перекладацькими та локалізаційними проєктами.
ДОСВІД
Редактор-перекладач / Проджект менеджер 2025-2026
Центр перекладів “Статус Ко”
Координувала виконання перекладацьких проєктів різної тематики (маркетинг, технічні тексти, документи, ігровий контент),
розподіляла завдання між перекладачами та контролювала строки виконання
Працювала з більше ніж 20 мовами
Створювала та підтримувала глосарії й термінологічні бази для забезпечення узгодженості перекладу
Розробляла інструкції та короткі гайдлайни для перекладачів щодо стилю, термінології та вимог клієнта
Перевіряла якість перекладів (QA), надавала зворотний зв’язок виконавцям
Комунікувала з командою щодо правок, уточнень та фінальних версій текстів
Координувала процес локалізації ігор на більше ніж 7 мов від пошуку виконавців до перевірки якості та здачі фінальних
версій
Фриланс-перекладач 2023-2024
Виконувала письмові переклади технічних, маркетингових та юридичних текстів
Забезпечувала термінологічну узгодженість та якість перекладу
Працювала з англійською та українською мовами
Самостійно організовувала робочий процес та дотримувалася дедлайнів
ОСВІТА НАВИЧКИ ТА ІНСТРУМЕНТИ
Київський національний лінгвістичний університет 2019 -2025 Управління процесами та контроль дедлайнів
Переклад (англійська мова та друга іноземна) Володіння CAT-інструментами (Trados, MemoQ)
Localization Essentials
Основи локалізації
2025
Контроль якості перекладів
Розробка інструкцій та глосаріїв
МОВИ
Увага до деталей та пріоритизація завдань
Англійська мова - C1
Німецька мова - В1
Похожие кандидаты
-
Перекладач англійської
Киев, Удаленно -
Перекладач німецької, англійської, французької, італійської, японської
Удаленно -
Перекладач китайської, англійської, російської, української мов
60000 грн, Днепр, Удаленно -
Переводчик английского, грузинского
20000 грн, Киев, Удаленно -
Перекладач англійської
Киев -
English translator (written speech)
Удаленно