- Файл
Дмитро
Перекладач-редактор
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/16210441/
Загруженный файл
Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.
Desired position — Translator-Editor
Summary
Organised and responsible professional with a strong command of English and extensive
experience in working with documents (translation) and facilitating communication between
people. Confident in multitasking, meeting deadlines, and supporting smooth operations in a
dynamic environment.
Skills
● Proficient user of MS Office, Google Sheets, Docs, and Slides.
● Skilled in using text-checking systems (Grammarly, Plagiarism Online, 1Text, etc.).
● Touch-typing proficiency in Ukrainian, Russian, and English.
● Experience with MemQ, Trados 2007, SDL Trados Studio, Wordfast, Helium, Crowdin and
other CAT tools.
Work Experience
Ardan Ukraine
Interpreter in the field of humanitarian mine action
February 2024 to July 2025
Responsibilities:
● Interpretation
● Occasionally written translation, editing, and proofreading
Achievements:
● As an interpreter, I contributed to the successful delivery of more than 10 demining courses.
● Facilitated effective communication between Ukrainian citizens and foreign mine action
personnel during in-field demining missions.
TransPerfect
Freelance Translator
January 2020 to January 2024, with pauses
Responsibilities:
● Translated texts.
● Edited translations and assessed their quality.
Crowdo SEO agency
Freelance Editor of English-Language SEO Texts
October 2020 to January 2022
Responsibilities:
● Proofread texts for grammar and style errors, forum/Quora/Reddit relevance, and natural
keyword integration.
Dmytro Kalinin, [
● Evaluated copywriters’ work and delivered evaluation reports.
● Translated SEO reports into English.
Achievements:
● Developed a system of evaluating the work of company’s copywriters.
● Optimized report creation routines for the company's editors, saving them over 30 minutes a
day.
UvoCorp
Freelance Editor of English-Language Texts
January 2017 to December 2019
Responsibilities:
● Edited English-language academic works.
● Assessed the work of authors/copywriters.
● Occasionally wrote academic texts myself.
Yus Augmentive Translation Bureau
Full-Time Translator
May 2014 to January 2017
Responsibilities:
● Translated texts and edited translations, mostly user interface and software help
documentation.
● Evaluated test works of potential freelance translators.
Technolex Translation Studio
Freelance translator
May 2013–May 2014
Responsibilities:
● Translated texts, mostly user interface and software help documentation.
Languages
English — fluent (reading and listening — C2).
Education
● Open International University “Ukraine,” Department of Philology and Mass Communications
— Master’s degree in the theory and practice of translation received in 2008
● Completed the “Editing 2.0” course with Litosvita
Dmytro Kalinin, [
Похожие кандидаты
-
Літературний редактор (художній переклад, укр., рос.)
Киев, Удаленно -
Перекладач турецької
Киев -
Перекладач німецької
Киев -
Літредактор, перекладач з польської
Киев, Харьков, Удаленно -
Переводчик английского языка (носитель), редактор, копирайтер
Киев, Удаленно